Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofarmonizar.
armoniza
-harmonize
Affirmative imperativeconjugation ofarmonizar.
armonizá
-harmonize
Affirmative imperativevosconjugation ofarmonizar.

armonizar

Gan Cao armoniza todos los otros productos medicinales en esta fórmula.
Gan Cao harmonizes all the other medicinals in this formula.
El romero tonifica la circulación y armoniza el sistema nervioso.
Rosemary tonifies the circulation and harmonises the nervous system.
Cuando tenemos compasión, el amor fluye y armoniza al otro.
When we have compassion love streams and harmonizes the other.
Recientemente inaugurado, su moderno diseño minimalista armoniza sobriedad y calidez.
Recently opened, its modern minimalist design combines simplicity and cordiality.
Su diseño técnico armoniza con el carácter pragmático de la celebración.
Their technical design harmonizes with the pragmatic character of the event.
Este compromiso armoniza bien con el Programa de Acción de Bruselas.
This commitment aligns well with the Brussels Programme of Action.
También armoniza distintas redes, en particular Euroguidance y EURES.
It also harmonises various networks, including Euroguidance and EURES.
La Pinelia armoniza el estómago, elimina la humedad, y transforma flema.
Pinellia harmonizes the stomach, eliminates dampness, and transforms phlegm.
El perdón de gracia armoniza con la ira del Soberano.
Gracious forgiveness harmonizes with the wrath of the Sovereign.
Equilibra y armoniza los procesos energéticos en el cuerpo.
Balances and harmonizes energy processes in the body.
Sus 3 años de envejecimiento en botella armoniza su sabor y aroma.
Its 3 years of bottle aging harmonizes taste and aroma.
Son una única flama que ilumina y armoniza.
You are a unique flame that illuminates and harmonizes.
Todo esto armoniza bien con el relato presentado en Génesis.
All this is consistent with the history presented in Genesis.
El perdón de gracia armoniza con el amor del Padre Santo.
Gracious forgiveness harmonizes with the love of the Holy Father.
La propuesta de Directiva aborda estos problemas y armoniza su tratamiento.
The proposed directive deals with these problems and harmonises their treatment.
Finalmente, hay profesionalismo, el elemento que armoniza todo.
Finally, there is professionalism, the element that balances everything.
El edificio tendrá un carácter tradicional que armoniza con su entorno.
The building will have a traditional character blending in with its environment.
Su exquisita decoración interior armoniza con su estilo arquitectónico.
The exquisite interior is in harmony with its architectural style.
Este enunciado armoniza muy bien con Hebreos 1:6.
This statement harmonizes well with Hebrews 1:6.
Experiencia transformadora, armoniza tu cuerpo mente y espíritu.
Transformative experience, harmonize your body, mind and spirit.
Word of the Day
ink