Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofarmonizar.
armonizo
-I harmonize
Presentyoconjugation ofarmonizar.

armonizar

Para la sección 4.8, el CHMP evalúo y armonizó el texto.
For section 4.8, the CHMP assessed and harmonised the wording.
Bhaktivinoda Thakur armonizó las dificultades en esa estrofa.
Bhaktivinoda Thakura has harmonized the difficulties in the verse.
El UNICEF armonizó su ciclo de programación con los del PNUD y del FNUAP.
UNICEF has harmonized its programme cycle with those of UNDP and UNFPA.
Cuando la UIT armonizó el 4G, se identificaron unos cientos de megahercios (MHz).
When 4G was harmonised by the ITU, some hundreds of megahertz (MHz) were identified.
Se corrigió y armonizó las prioridades distritales.
The district priorities were adjusted and harmonised.
La última vez que encarnó fue una mujer que armonizó la mente con el sentimiento.
His last incarnation was a woman who harmonized mind and feeling.
El Agnihotra armonizó todo el ambiente.
The whole environment harmonized through Agnihotra.
Que él recuerde cómo armonizó su exitoso discurso que inspiró a sus oyentes.
Let him remember how his successful speech, which so inspired his listeners, was harmonized.
Además, la Junta Ejecutiva, en su decisión 97/6, armonizó la presentación de los presupuestos del PNUD, el UNICEF y el FNUAP.
In addition, the Executive Board, in its decision 97/6, harmonized the budget presentation for UNDP, UNICEF and UNFPA.
En 1895 fundó la coral Catalunya Nova y recuperó y armonizó muchas canciones populares catalanas, que fueron publicadas en L'Avenç.
In 1895 he founded the Catalunya Nova choir and reclaimed and harmonised many Catalan popular songs, which were published in L'Avenç.
Dicha Directiva se derogó y se sustituyó por la Directiva 2006/88/CE, que armonizó los requisitos en materia de sanidad animal para tales importaciones.
That Directive was repealed and replaced by Directive 2006/88/EC, which harmonised the animal health requirements for such imports.
Para garantizar la plena igualdad, se armonizó el peso de los coches y cada conductor tenía su propio juego de neumáticos.
In order to ensure full equality, the weight of the cars was harmonised and each driver had his own set of tyres.
En cuanto a la cobertura geográfica y de población, se armonizó en todos los Estados Miembros en el índice de enero de 2000.
As for the geographical and population coverage, this was harmonised in all member states in the January 2000 index.
El sistema de asignación de recursos a los programas en los países se armonizó en 2005 con el marco de financiación multianual para el período 2004-2007.
The system of allocating resources to country programmes was harmonized in 2005 with the MYFF 2004-2007.
La base de las cotizaciones al seguro social de los empleados se armonizó con la base del impuesto sobre la renta.
The object of the social insurance contributions of employees was harmonised with the object of the personal income tax.
Un programa de transición del UNICEF para 1996 (E/ICEF/1995/P/L.28) armonizó los ciclos de los principales programas y fondos de las Naciones Unidas en Nigeria.
A UNICEF bridging programme for 1996 (E/ICEF/1995/P/L.28) brought the major United Nations programmes and funds in Nigeria into harmonized cycles.
Se armonizó la terminología sobre viajes en todo el capítulo y la redacción se simplificó en la medida de lo posible para aumentar la claridad.
The travel terminology was harmonized throughout the chapter and the language used was simplified wherever possible for the purpose of clarity.
Por recomendación de la Asamblea General se simplificaron los estados financieros y se armonizó la información financiera presentada en los estados, así como su formato.
Financial statements were simplified, as recommended by the General Assembly, and the disclosures and formats of such statements were harmonized.
En primer programa, que se armonizó con los programas de los otros organismos del Comité Ejecutivo, se prorrogó hasta 2007 para adaptarlo al plan nacional de desarrollo.
The first country programme, which was aligned with the programmes of the other Executive Committee agencies, was extended until 2007 to harmonize it with the national development plan.
Nuestro colega, el Sr. Lehne, se ha referido al hecho de que nosotros hemos tenido desde muy pronto una directiva sobre este tema, que armonizó los criterios en la Unión Europea.
Mr Lehne referred to the fact that we already had a directive on this very early on which harmonised standards in the European Union.
Word of the Day
ink