Possible Results:
armonizar
Como los colegas han dicho, armonicemos el objetivo pero no necesariamente la metodología. | As colleagues have said, let us harmonise the objective but not necessarily the methodology. |
Esta nueva regulación propone que armonicemos las normas para el conflicto entre legislaciones. | This new regulation proposes that we harmonise these rules of conflict of laws. |
¡Microbios, armonicemos los servicios sanitarios! | If there are germs, let us harmonise health services! |
Creo que es importante que también armonicemos algunas cuestiones con el Gobierno de los Estados Unidos. | I think it is important for us to harmonise certain issues with the US Administration as well. |
Pongamos fin a la inseguridad jurídica y armonicemos las bases sobre las que pueden intervenir los Estados miembros. | Let us put an end to legal uncertainty and harmonise the basis on which Member States can intervene. |
¡Riesgos para la seguridad alimentaria, armonicemos el contenido de los platos por medio de una política nutricional común! | If there are risks to food safety, let us harmonise what we eat through a common nutritional policy! |
Desde luego, es importante para nosotros que armonicemos nuestros puntos de vista, a pesar de las diferencias que existen. | Of course it is important for us to bring our points of view into line with one another, despite the differences that exist. |
Él quiere que aprendamos la crítica discriminación, a vivir con libre voluntad y que la armonicemos, con la Divina Voluntad. | He wants us to learn critical discrimination, to live with free will, and to attune it to the Divine Will. |
Ella no trabajará simplemente armonioso para nosotros hasta que armonicemos con ella; ella nos obedecerá solamente después que la hemos obedecido. | She simply will not work harmoniously for us until we harmonize with her; she will obey us only after we have obeyed her. |
Propongo que armonicemos nuestra terminología en lengua inglesa con la de la Comisión, lo que permitiría que las cosas resultasen más claras en general. | I propose that we harmonise our English-language terminology with that of the Commission, which would make things clearer all around. |
No creo que necesitemos ningún código europeo de gobernanza empresarial; es suficiente con que coordinemos y armonicemos bien las actividades en los Estados miembros. | I do not think we need any European corporate governance codes, it is quite sufficient if activities are sensibly coordinated and harmonised in the Member States. |
Una vez armonizados con éxito los mercados, urge que armonicemos el postmercado si queremos obtener los beneficios de todos nuestros trabajos en el marco del plan de acción de los servicios financieros. | Having successfully harmonised the markets, we urgently need to harmonise the post-market sector if we want to benefit from all our work in the context of the financial services action plan. |
Según nos armonicemos con la naturaleza, el clima se volverá calmado y suave, se emparejara nuestra unión / amistad con la naturaleza y el clima, en lugar de nuestra relación de adversarios con ellos. | As we become in tune with nature, the weather will become calm and easy, it will match our friendship/union with nature and weather, rather than our adversarial relationship with them. |
Nuestra propuesta es que coordinemos nuestras políticas de defensa y que armonicemos nuestros desarrollos de fuerzas armadas. Y finalmente proponemos que hagamos inversiones en las regiones del otro mutuamente. Nosotros ya lo hemos empezado. | We propose that we coordinate our defence policies, and also our military developments. And finally we propose that we invest in one another's areas; for our part, we have already started doing so. |
Como esa naturaleza sin substancia es la que compartimos con todos los seres y es lo que nos vincula a ellos, no hay existencia auténtica mientras lo ignoremos, lo descuidemos y no nos armonicemos con ella. | Since this nature, without substance, is what we share with all beings and is what binds us together, there is no authentic existence as long as we ignore it, neglect it or do not harmonize with it. |
Pero tenemos que definir el alcance del marco, y creo que tendremos una oportunidad excelente de poner a prueba nuestra unión cuando armonicemos los pilares principales del Derecho contractual como columna vertebral durante el debate de la directiva marco. | But we need to define the framework scope, and I believe that we will have an excellent test of how united we are when we harmonise the main pillars of contract law as a backbone during the framework directive. |
Comencemos por suprimir las trabas administrativas, fiscales y sociales a nivel local, armonicemos los sistemas de IVA de los Estados miembros y creemos un entorno fiscal estimulante que tenga en cuenta las particularidades de las PYMES. | Let us start by removing their administrative, fiscal and social shackles at a local level, let us harmonise the VAT systems of Member States and let us create a stimulating fiscal environment which takes account of the particular nature of SMEs. |
Está bien que armonicemos el Derecho comunitario, pero si armonizamos el Derecho comunitario y fuera de la Comunidad hay países que siguen sin dar a los autores su derecho de propiedad intelectual, nos encontraremos con casos de verdadera piratería. | It is a good thing to harmonize Community law, but if Community law is harmonized and there are countries outside the Community which still fail to grant the authors their intellectual property rights, we will be facing cases of real piracy. |
La otra opción es que armonicemos el ámbito de aplicación y uso de modo que no volvamos al nivel nacional a este respecto y solo tengamos una armonización europea de los productos en sí, pero no en relación con su uso. | The other option is for us to harmonise the field of application and use so that we do not fall back to the national level in this regard and only have European harmonisation in relation to the products themselves and not in relation to their use. |
Armonicemos el sonido de nuestras voces a fin de amplificar la acción en favor de los ciudadanos de nuestro mundo. | Let us harmonize the sound of our voices to amplify action for the citizens of our world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.