armon

Popularity
500+ learners.
Armon Suites Hotel also serves a buffet breakfast with homemade products kosher.
El Armon Suites Hotel también sirve un desayuno buffet kosher con productos caseros.
For an overview of the peace process, see Jeremy Armon, et al.
Para una sinopsis del proceso de paz, véase Jeremy Armon et al (eds.
That's what Armon wants.
Eso es lo que Armon quiere.
It took place inside the police station in the Jerusalem neighborhood of Armon Hanatziv.
Atentado por apuñalamiento en la estación de Policía del barrio Armon Hanatziv de Jerusalén.
Armon also achieved international orders that will allow it to have one of the most stable activity portfolios.
También Armón logró pedidos internacionales que le permiten tener una de las carteras más estables de actividad.
Armon gets the versatile white-light 3D scanner Artec Eva for scoring an impressive 40 points, congratulations!
Armon se hizo al versátil escáner 3D de luz blanca, el Eva de Artec, al obtener 40 puntos. ¡Felicitaciones!
He had always told Armon that he would come for him if he was ever in trouble.
Él siempre le había dicho a Armon que él iría por él siempre que el estuviera en un apuro.
The winner in the second group of partners, Armon Joos of the Swiss company 3D-Model is getting Artec Eva.
El ganador del segundo grupo de socios, Armon Joos, de la compañía suiza 3D-Model obtuvo un Eva de Atec.
The group continued to the Promenade near the Armon HaNatziv neighborhood, with its spectacular view over the entire Old City basin.
El grupo continuó el paseo, en Armón HaNatziv, con su espectacular vista sobre toda la cuenca del casco antiguo.
Armon Suites Hotel is a modern 4-star property offering spacious and comfortable self-catering suites with free Wi-Fi and a hydromassage tub.
El Armon Suites Hotel es un establecimiento moderno de 4 estrellas que ofrece suites independientes cómodas y amplias con conexión Wi-Fi gratuita y bañera de hidromasaje.
The Gold Partners were very quick to select the winner from the other group, it was Armon Joos of the Swiss company 3D-Model.
Los socios de categoría dorada eligieron muy rápido al ganador del otro grupo. Fue Armon Joos de la compañía suiza 3D-Model.
A two year-old baby girl was hit by a stone thrown at a vehicle near the Armon Hanatziv neighborhood in Jerusalem.
En uno de esos eventos, una bebita resultó herida por una piedra arrojada contra un coche, cerca del barrio de Armon Ha Natziv en Jerusalén.
Armon Gijon was waiting to receive first projects to start the activity in the shipyard and to hire workers.
Armón Gijón se encontraba hasta ahora a la espera de recibir los primeros proyectos industriales para poner en marcha el astillero y reiniciar la actividad y la contratación de trabajadores.
Sources from Nodosa explain once the bid for restructuring the vessel is published, they will aim for it, since, as Armon, they already know the ship.
Fuentes de Nodosa explican que una vez se publique la licitación para reconvertir el buque optarán a ella,ya que, como Armón, ahora conocen el barco.
All suites of Armon Suites are air conditioning, flat-screen TV with cable channels, a parquet floor, a minibar stocked with snacks and a hot tub.
Todas las suites del Armon Suites cuentan con aire acondicionado, TV de pantalla plana con canales por cable, un suelo de parquet, un minibar con aperitivos y una hidromasaje.
Armon Vigo's shipyard is now working on the ships that were unfinished by the difficulties faced by the shipyards M. Cies and Factoria Naval de Marin.
El astillero vigués de Armón trabaja en estos momentos en los barcos que resultaron inacabados por la dificultades que atravesaron los astilleros M.Cíes y Factoría Naval de Marín.
Few time after buying the propert, the company named the General Manager of Armon Vigo, Juan Manuel Paino, as manager fo the company in Gijon.
Poco tiempo después de hacerse con la propiedad, la empresa nombró al antiguo director general de Armón Vigo, Juan Manuel Paíno, como director de la instalación gijonesa.
Armon negotiated the construction of seismic vessels, fishing boats and PSV for marine platforms between 80 and 130 meters long, but none project was realized.
Armón negoció la construcción de buques sísmicos, pesqueros y PSV de suministro a plataformas marítimas con esloras de entre 80 y 130 metros, pero ninguno de esos proyectos llegó a buen puerto.
Sources from the naval sector said that Cardama would have associated with the subsidiary from Vigo of the Asturian group Armon and with Astilleros Armada to present the winner offer.
Fuentes del sector naval consultadas por este periódico apuntaron que Cardama se habría asociado con la filial olívica del grupo asturiano Armón y con Astilleros Armada para presentar una oferta ganadora.
Armon paid something more than 14 millions Euros for the installations of Gijon, and 14th of February of 2011they signed deed.
Armón pagó algo más de 14 millones de euros por las instalaciones gijonesas y el 14 de febrero de 2011 firmó la escritura de propiedad y puso en marcha todo el operativo para reflotar el astillero.
Word of the Day
smell