armar

Popularity
8,500+ learners.
Para elegir el mejor tratamiento anti-acné, primero debes armarte con conocimientos.
To choose the best acne treatment, you must first arm yourself with knowledge.
Deberías armarte de valor y decirle algo.
You should man up and say something to her.
Y necesitamos armarte una coartada, ahora mismo.
And we need to get an alibi for you, like, right now.
Te vi afuera, intentando armarte de valor para entrar y hablar conmigo.
I saw you outside, trying to get up nerve to come in and talk to me.
Si me dieran una Terra por cada vez que he tenido que armarte.
Oh, if I had a Terra for every time I've had to put you back together...
Una charla con tus anfitriones tiene la ventaja adicional de que puedes armarte con conocimientos del lugar.
A chat with your hosts has the added benefit of arming you with local knowledge.
Pues, si eso es lo que quieres, creo que deberías armarte de valor y atacar.
Well, if this is what you want, then I think you should mount a full offensive.
Tras algunas horas, debes armarte de paciencia para poder encontrar a una mesa libre en la terraza.
After a few hours, you must come armed with patience to find a free table on a terrace.
Necesitas armarte de valor, y arreglar este problema poco a poco.
You need to get your game face on, and you need to fix this problem one step at a time.
Vas a tener que armarte de paciencia porque Oddworld: Abe's Oddysee no se puede decir que sea un juego sencillo.
You're going to need lots of patience because Oddworld: Abe's Oddysee is definitely not an easy game.
Asimismo, tienes que armarte con muchos tipos y maneras de defenderte de Maya y fijar tu mente en Krishna.
Likewise, you have to arm yourself with many types and ways of defeating Maya and fixing your mind on Krishna.
Ahora estás listo para estudiar el plan y luego armarte de tus armas espirituales y movilizarte para la batalla.
You are now ready to study that plan and then be armed with your spiritual weapons and mobilized for battle.
Si tu amigo, pareja o familiar, no viaja en bicicleta, podemos armarte un paquete personalizado de acompañante!
If your friend, couple or family does not want to ride on a bicycle, we can put together a personalized package for them.
En Dagana podrás reponer fuerzas tras vivir la aventura de Shambhala, o armarte de valor antes de subirte a ella.
Replenish your energy at Dagana after your adventure on Shambhala, or build up your courage before your ride.
No te fuerces, sigue tu propio ritmo Al principio tienes que armarte de paciencia y aprender a ser comprensivo contigo mismo.
Follow your own rhythm In the beginning you'll need to arm yourself with patience and learn to understand yourself.
Para evitar estas restricciones geográficas, deberás armarte con una VPN, pero elige con cuidado ya que no todas son iguales.
To bypass these geo-restrictions, you're going to need to arm yourself with a VPN, but choose carefully as they aren't all created equal.
Si el espacio es reducido, puedes armarte de ingenio y colocar un estante rebatible que pueda guardarse cuando no lo estás utilizando.
If space is tight, you can arm yourself with wit and put a folding shelf that can be stored when they are not using.
Tú tienes que armarte en contra de la indiferencia; ésta corroe todos los comienzos y ¿qué fuego será posible de la frialdad de la indiferencia?
You arm yourself rightly against indifference; it corrodes all beginnings, and what fires are possible from the frigidity of indifference?
En algunos casos, es posible que el cirujano deba armarte un bolsillo reforzado en el pecho para que mantenga el implante en su lugar.
In some cases, your surgeon may have to build a reinforced pocket in your chest to hold the implant in place.
No necesitas armarte de una brújula, porque espiritualmente hablando el Este está siempre frente a ti, y el Oeste está detrás de ti.
You do not need to get a compass because spiritually speaking East is always in front of you and West is behind you.
Word of the Day
last night