thwart
Nonetheless, the many challenges facing the continent are thwarting its efforts, inescapably requiring a substantial contribution from the international community. | Pese a ello, sus esfuerzos son en vano ante los múltiples problemas que enfrenta, por lo que invariablemente necesita una contribución sustancial de la comunidad internacional. |
If not, is it his fault and that of the current regime, or does the blame go to external factors that are thwarting the Cuban people. | De no ser ese es el caso, ¿es culpa suya y del régimen de gobernanza vigente o de factores externos que le cierran las puertas al pueblo cubano? |
The fact that Wallenberg's fate is still shrouded in mystery is the direct responsibility of the Russian authorities that are thwarting a full and unfettered access to the KGB archives. | El hecho de que el destino de Wallenberg siga siendo un misterio es responsabilidad directa de las autoridades rusas que impiden un acceso completo e ilimitado a los archivos de la ex KGB. |
Put briefly, internal political factors are thwarting a cooperative solution at the international level. | En definitiva, los determinantes políticos internos están obstaculizando una solución cooperativa al nivel internacional. |
SDF fighters are thwarting IS attacks in Hajin town which is trying to reoccupy the town. | Los combatientes de la SDF están frustrando los ataques de IS en la ciudad de Hajin, que está tratando de reocupar a la ciudad. |
The fact that Wallenberg's fate is still shrouded in mystery is the direct responsibility of the Russian authorities that are thwarting a full and unfettered access to the KGB archives. | El hecho de que el destino Wallenberg esté aún envuelto en el misterio es responsabilidad directa de las autoridades rusas, que están frustrando un acceso pleno y sin restricciones a los archivos de la KGB. |
Most will be shocked to learn that members of other civilizations have been living among you and some of them are thwarting Illuminati attempts to regain a foothold by opening new battlefronts. | Muchos estarán choqueados al saber que miembros de otras civilizaciones han estado viviendo entre ustedes y que algunos de ellos están desbaratando los intentos de los Iluminati por recuperar su posición de fuerza al abrir nuevos frentes de batalla. |
The costs seem to increase daily, the inland shipping industry considers this line to be distorting competition, freight transport by road does not seem to have gone down as a result and environmental activists are thwarting activities on a daily basis. | Los costes se incrementan cada vez más; la navegación interior considera esta línea como una forma de competencia desleal; no parece entrañar una disminución del transporte de mercancías por carretera y los ecologistas interrumpen a diario las obras. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of thwart in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.