pledge
And Democrats are pledging to use the power of subpoena to investigate President Trump, the Trump Organization and his Cabinet. | Y los demócratas prometen recurrir al poder de citación para investigar al presidente Trump, a la Organización Trump y a su gabinete. |
The trust fund has been established and, in response to a note verbale from the Secretary-General dated 20 April 2000, Member States have started making contributions or are pledging to do so. | Dicho fondo fiduciario ya ha sido establecido y, en respuesta a una nota verbal del Secretario General de fecha 20 de abril de 2000, los Estados Miembros han comenzado a hacer aportaciones o están haciendo promesas de contribuciones. |
This is what some of the fortune-tellers are pledging. | Esto es lo que algunos de los adivinos están prometiendo. |
The Zapatistas are pledging their life so that women can grow without fears. | Para que la mujer crezca sin miedos los zapatistas están empeñando su vida. |
Contrary to this, rich countries are pledging emission reductions far below what they should be pledging. | En sentido contrario, los países ricos están prometiendo reducciones de emisiones muy por debajo de lo que deben. |
Many countries are pledging medical resources, but donations will not result in an effective treatment system if no single group is responsible for coordinating them. | Muchos países se han comprometido a suministrar recursos médicos, pero las donaciones no resultarán eficaces si nadie se hace responsable de coordinarlas eficazmente sobre el terreno. |
Companies like ENDESA, Colbun, AES Gener, SN Power and Pacific Hydro, along with other mining companies are pledging investments of more than US$ 9 billion. | Empresas transnacionales como Endesa, Colbún, AES Gener, SN Power y Pacific Hydro, junto a proyectos de empresas mineras, tienen comprometidas inversiones por más de US$ 9.000 millones. |
It's against this backdrop that Oxfam has revealed that developing countries are pledging greater cuts in emissions of greenhouse gasses than developed countries. | Con este telón de fondo, Oxfam acaba de revelar que los países en desarrollo se están comprometiendo a reducir sus emisiones de gases contaminantes más que los países desarrollados. |
And there's the Giving Pledge, in which more than 100 of our nation's wealthiest individuals are pledging half of their fortunes to charity. | Y existe "Promesa de Dar". con la que, más de 100 de los individuos más ricos del país, han prometido dar la mitad de su fortuna a obras de caridad. |
Both parties are pledging to eliminate or minimize conflicts, grievances and strife, and open a new relationship where management and union work collaboratively to help each other more effectively compete. | Ambas partes se comprometen a eliminar o minimizar los conflictos, agravios y desacuerdos, y abrir una nueva relación donde la administración y la unión trabajen en colaboración para ayudarse unos a otros a competir de manera más efectiva. |
Some candidates running for office in the United States are pledging adherence to the Constitution, a document compiled when owning slaves was white people's right and only men were considered capable of voting intelligently. | Algunos candidatos que se están postulando como candidatos en los Estados Unidos han prometido apegarse a la Constitución, un documento compilado cuando poseer esclavos era el derecho de las personas de raza blanca y solo los hombres eran considerados capaces de votar de forma inteligente. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pledge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.