are insisting
insist
That is why we are insisting on the Legislative Council. | Es por ello que insistimos en el Consejo Legislativo. |
Others are insisting that their suppliers do the same. | Otras insisten en que sus proveedores hagan lo mismo. |
His parents are insisting that he makes his clothes long (isbaal) | Sus padres insisten en que se deje larga la ropa (isbaal) |
Indeed some protesters are insisting on complete rollback. | De hecho, algunos manifestantes insisten en una reversión completa. |
In fact, my brides are insisting upon it. | A decir verdad, mis novias insisten en ello. |
Since you are insisting, I'll tell you the truth. | Ya que insistes, diré la verdad. |
Many fighters, such as Sallabi, are insisting that they played the key role in toppling Gaddafi. | Muchos combatientes, como Sallabi, insisten en que ellos desempearon un papel clave en el derrocamiento de Gadafi. |
Unfortunately, the Right and the social democrats are insisting on using the same tools to deal with the crisis. | Por desgracia, la derecha y los socialdemócratas insisten en utilizar los mismos instrumentos para abordar la crisis. |
They are insisting, obviously, that our presence there is not legitimate and that the facility be returned to them. | Obviamente, ellos insisten en que nuestra presencia allí no es legítima y que las instalaciones les deben ser devueltas. |
Quite rightly, developing countries are insisting on an effective reduction in US subsidies, and the EU supports that. | Con razón, los países en desarrollo insisten en una reducción efectiva de las subvenciones estadounidenses y la UE lo apoya. |
The White Dragon Society and its allies are insisting that it be more like a benevolent council of village elders. | La Sociedad del Dragón Blanco y sus aliados insisten en que sea más bien como un consejo benevolente de los ancianos del pueblo. |
They are ignoring the protests against their antisocial policies and are insisting on the very policies that contributed to the current situation. | Ignoran las protestas contra sus políticas antisociales e insisten en las mismas políticas que contribuyeron a la situación actual. |
Right wing MPs Jess Phillips and Harriet Harman, among others, are insisting that the next leader of the party 'must be a woman'. | Parlamentarios de la derecha laborista como Jess Phillips y Harriet Harman, entre otros, insisten en que el próximo líder del partido 'debe ser una mujer'. |
They go right on making declarations and pronouncements about what they are insisting is reality in the face of evidence to the contrary. | Ellos comenzarían a realizar declaraciones y pronunciamientos acerca de lo que insisten es la realidad de cara a la evidencia que demuestra lo contrario. |
SITUATION ONE Street vendors have been banned from selling their foods by government health officials who are insisting they have a hygiene certificate. | SITUACION UNO Unos vendedores callejeros han sido prohibidos de vender sus comidas por funcionarios de salud gubernamentales que insisten en que tengan un certificado de sanidad. |
Poland, Spain and some other countries, however, are insisting on returning to the opaque Nice formula, which is neither very fair nor very logical. | Sin embargo, Polonia, España y algunos otros países insisten en volver a la fórmula opaca de Niza, que no es ni muy justa ni muy lógica. |
At least nine other techniques are being actively developed and companies are insisting that the seeds are not GMOs and no regulations are required. | Al menos otras nueve técnicas están siendo desarrolladas de manera activa y las compañías insisten en que las semillas no son transgénicas y no es necesario regularlas. |
There is no official calculation of the subsistence minimum in Bulgaria, and trade unions are insisting that this be done in the Tripartite Cooperation. | No hay datos oficiales que calculen el ingreso mínimo necesario para subsistir en Bulgaria y los sindicatos exigen que se calcule a través de la Cooperación Tripartita. |
To achieve this more rapidly, the supporters of the proposal are insisting on ownership unbundling of the networks, without any concern for energy security. | Para conseguir esto más rápidamente, quienes apoyan la propuesta insisten en la separación de la propiedad de las redes, sin preocuparse en absoluto por la seguridad energética. |
Unfortunately, what they are pushing to keep is the wrong agenda, and the agreements they are insisting on abandoning are all of the desperately needed improvements. | Desafortunadamente, lo que quieren mantener es una agenda equivocada y los acuerdos que insisten en abandonar son todos los que abordan las mejoras tan desesperadamente necesarias. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of insist in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.