are fading
Present progressiveconjugation offade.There are other translations for this conjugation.

fade

The airport and its surroundings are fading in the fog.
La neblina va cubriendo el aeropuerto y sus alrededores.
A new, global world where boundaries between tradition and modernity are fading and values are quickly changing.
Un mundo nuevo y globalizado donde las fronteras entre la tradición y la modernidad desaparecen y donde los valores cambian continuamente.
The current aspects that seemingly control your reality are fading.
Los actuales aspectos que aparentemente controlan vuestra realidad se están desvaneciendo.
What will become of me now that my memories are fading?
¿Qué será de mí ahora que mis recuerdos se desvanecen?
The memories of a once peaceful world are fading away.
Los recuerdos de un mundo pacífico se están desvaneciendo.
The memories of a once peaceful world are fading away.
Los recuerdos de un mundo antaño pacífico se van apagando.
But now those old 'prejudices', he says, are fading away.
Pero ahora esos viejos 'prejuicios', según dijo, están desapareciendo.
The boundaries between mobile and integrated navigation are fading.
Los límites entre navegación móvil e integrada se desdibujan.
The sun, moon and stars are fading.
El sol, la luna y las estrellas se desvanecen.
Some people may say that those ideals are fading.
Algunos dirán que esos ideales se están esfumando.
The boundaries between them are fading and synergies are increasing.
Los confines entre esos medios se difuminan y las sinergias aumentan.
Most of the blooms are fading, but still look ok.
La mayor parte de las floraciones se están descolorando, pero todavía parecen aceptables.
Plant stalks are fading (weakening) that almost buckle under their own weight.
Tallos de plantas están desapareciendo (debilitamiento) que casi doblan bajo su propio peso.
Reflexes are fading and voluntary movements are more common.
Los reflejos van perdiendo fuerza y los movimientos voluntarios son más comunes.
Population is rising and natural resources are fading.
La población sigue creciendo; los recursos naturales se están agotando.
It's like all things that make us human are fading away.
Todo lo que nos hace humanos está desapareciendo.
Even if you remain still, you are fading.
Incluso si te quedas quieto, te marchitas.
Because in him the limited powers of knowing and doing are fading for sure.
Porque en él los limitados poderes de conocer y hacer están desvaneciéndose con seguridad.
Stars are fading, it will be dawn soon.
Las estrellas se apagan, dentro de un instante amanecerá.
Your thoughts are fading away.
Tus pensamientos se están desvaneciendo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fade in our family of products.
Word of the Day
clam