are depriving
deprive
Powerful interests are depriving tribal people of their customary rights to natural resources (land, forest, minerals and water). | Poderosos intereses privan a la población indígena de sus derechos consuetudinarios sobre los recursos naturales (tierras, bosques, minerales y agua). |
The scourge of marginalisation Powerful interests are depriving tribal people of their customary rights to natural resources (land, forest, minerals and water). | El azote de la marginación Poderosos intereses privan a la población indígena de sus derechos consuetudinarios sobre los recursos naturales (tierras, bosques, minerales y agua). |
Did you think I'm cold and selfish, but if you reject the offer, you are depriving your son's chance of survival .. | Así que crees que soy fría y egoísta. Así que adelante, rechazando una oferta y Negar a su hijo una mejor oportunidad de sobrevivir. |
Furthermore, you are depriving yourself of a valuable opportunity for growth. | Además, estarás desperdiciando una valiosa oportunidad de crecimiento. |
And thus we are depriving themselves of the opportunity to receive the necessary care. | Y así estamos privando de la oportunidad de recibir la atención necesaria. |
If you try to have your own privacy then you are depriving others of their privacy. | Si tratáis de tener vuestra propia privacidad, entonces estáis despojando a otros de su privacidad. |
Rebels control the north of the country and are depriving local people of their freedom. | Los rebeldes controlan el norte del país y están acabando con la libertad de la población local. |
When we lower cholesterol, we are depriving our bodies of the very substance they need to manufacture cardiotonics. | Cuando reducimos el colesterol, privamos al cuerpo de la sustancia que se requiere para fabricar los cardio-tónicos. |
In so doing we are depriving ourselves, our citizens and own democratic institutions of credibility. | Aceptándolo nos pondríamos en una situación sin credibilidad alguna de cara a nuestros ciudadanos y nuestras propias instituciones. |
If you look back to the world, you are depriving of your heart because of the worldly things. | Si ustedes miran de nuevo al mundo, se están privando de su corazón a causa de las cosas mundanas. |
By prepaying, you are depriving the lender of making a profit for the remaining term of the loan. | Al prepagar, estás privando al prestamista de obtener una ganancia por el resto de la duración del préstamo. |
Cut down on the junk food and any excesses that you know are depriving you of healthy nutrients. | Reduce el consumo de comida chatarra y los excesos que sabes que te están privando de nutrientes saludables. |
Rejecting his money, you are depriving yourself of the opportunity to be with him, to love and respect him. | Rechazando su dinero, usted se está privando la posibilidad de estar con él, a amar y a respetar. |
These peoples and these countries need capital and skilled workers. You are depriving them of both. | De hecho, estas personas y estos países necesitan capital y trabajadores cualificados, y se les pretende privar de ambas cosas. |
This will free the people of Iraq from the economic sanctions, which are depriving them of their basic needs. | Esto liberará al pueblo iraquí de las sanciones económicas, que lo privan de la satisfacción de sus necesidades básicas. |
They are depriving us of the right of co-decision with regard to whether or not particular large projects are priority projects. | Se nos niega el derecho de codecisión sobre si existe o no prioridad para alguna gran obra. |
We must agree on this but, otherwise, we are depriving a Commissioner or several Members of the chance to speak. | Tenemos que estar de acuerdo pero, de lo contrario, estamos privando a un Comisario o a varios diputados de poder intervenir. |
However, if we perceive the eternal nature as being a result of our efforts, we are depriving our actions and words of that very Netzach. | Sin embargo, si percibimos la naturaleza eterna de ser un resultado de nuestros esfuerzos, estamos privando a nuestras acciones y palabras de que muy Netzach. |
However, if we perceive the eternal nature as being a result of our efforts, we are depriving our actions and words of that very Netzach. | Sin embargo, si percibimos la naturaleza eterna de ser un resultado de nuestros esfuerzos, estamos privando a nuestras acciones y palabras de ese mismo Netzach. |
Furthermore they are depriving themselves of a useful tool for internal company monitoring which is certainly important for an SME. | Por otra parte, se privará a aquéllas de una herramienta útil para el control interno de la empresa, lo que sin duda es importante para una PYME. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of deprive in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.