are damaging
-estás dañando
Present progressiveconjugation ofdamage.There are other translations for this conjugation.

damage

Unfortunately, those views in themselves are damaging to a democratic society.
Desgraciadamente, esos panoramas en se mismos danan a una sociedad democratica.
Avoiding behaviors that are damaging to health is also important.
También es importante evitar comportamientos que dañan la salud.
Avoiding behaviors that are damaging to health is also important.
Asimismo, es importante evitar comportamientos que dañan la salud.
Such privileges are damaging to democracy and create a gulf between us and our people.
Estos privilegios dañan a la democracia y aumentan la distancia entre nosotros y los ciudadanos.
It will also contribute to the abandonment, however gradual, of practices that are damaging to the environment.
También contribuirá al abandono gradual de las prácticas que perjudican el medio ambiente.
The mysterious bomb explosions are damaging the largest economic factor in the country, tourism.
Los misteriosos atentados con bomba perjudican al mayor sector económico del país, que es el turismo.
Puerto Rican leaders also have said that the Navy's exercises are damaging the environment on Vieques.
Los dirigentes puertorriqueños sostienen también que los ejercicios de la Armada dañan el medio ambiente de Vieques.
The important thing is to heal the past, identifying the traumatic experiences or long-held beliefs that are damaging our lives.
Lo importante es sanar al pasado detectando las vivencias traumáticas o las creencias heredadas que laceran nuestra vida.
The recent violent events are damaging for the economy in terms of weakened investor interest and confidence.
Los actos de violencia registrados recientemente provocan daños a la economía, pues debilitan el interés y la confianza de los inversores.
The negative criteria exclude loans and investments in sectors or activities that are damaging to society.
El banco contempla también una serie de criterios negativos, que excluyen préstamos o inversiones en sectores o actividades que cuestionan el desarrollo sostenible.
Good individual acts are those that are best for the community while bad ones are those that are damaging to it.
Las acciones individuales que son convenientes para el grupo son buenas y las que lo perjudican son malas.
Not all music videos are damaging to self-esteem, and an interest in singing or dancing can benefit young people physically, mentally and socially.
No todos los videos musicales perjudican la autoestima, y el interés por el baile o el canto puede beneficiarles física, mental y socialmente.
In addition, the EEC being one of the largest producers and exporters of sugar, the measures are damaging in particular for the Community.
Además, dado que la CEE es uno de los principales productores y exportadores de azúcar, las medidas son particularmente perjudiciales para ella.
Not all music videos are damaging to self-esteem, and an interest in singing or dancing can benefit young people physically, mentally and socially.
No todos los videos musicales perjudican la autoestima, y un interés por el canto o el baile puede beneficiar a tu hija físicamente, mentalmente y socialmente.
The negative criteria exclude loans and investments in sectors or activities that are damaging to society.
El banco contempla también una serie de criterios negativos, que excluyen la concesión de préstamos o inversiones en sectores o actividades que cuestionan un desarrollo sostenible para la sociedad.
The negative criteria exclude loans and investments in sectors or activities that are damaging to society.
El banco contempla también una serie de criterios negativos, que excluyen la concesión de préstamos o inversiones en sectores o actividades que cuestionan un desarrollo sostenible de la sociedad.
The reason for our attitude is that tobacco and alcohol are damaging to public health and should not therefore be treated like any old products.
El motivo de nuestra actitud es que el tabaco y el alcohol perjudican a la salud pública y, por tanto, deberían tratarse como cualquier otro producto antiguo.
For mesoestetic, the challenge is about feeling good, not playing around with fad diets or express tanning solutions that are damaging to skin and harmful to health.
En mesoestetic el reto es sentirnos bien, no jugar con dietas milagrosas ni con bronceados exprés que dañen nuestra piel y nuestra salud.
Measures envisaged or taken by the Security Council must be effectively implemented so as to neutralize their harmful activities, which are damaging to international peace and security.
Las medidas previstas o adoptadas por el Consejo de Seguridad deben aplicarse efectivamente a fin de neutralizar esas actividades nefastas, que perjudican la paz y la seguridad internacionales.
We must get to work and lead the way in these issues which are damaging our environment and destroying industries and occupations.
Señor Comisario, hay que ponerse manos a la obra. Debemos ser pioneros y adelantados en estas cuestiones que deterioran nuestro medio ambiente y destrozan industrias y actividades profesionales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of damage in our family of products.
Word of the Day
to drizzle