are asserting
-estás afirmando
Present progressiveconjugation ofassert.There are other translations for this conjugation.

assert

The USA are asserting claims in the Pacific Ocean and Great Britain in the Southern Atlantic Ocean.
Los EE.UU. reclaman derechos en el Pacífico, y Gran Bretaña en el sur del Atlántico.
Electronic invoicing and payment are asserting themselves in wide sectors.
La facturación y el pago electrónico se están imponiendo en amplios sectores.
They are asserting their humanity, and their struggle deserves everyone's support.
Están haciendo valer su humanidad, y su lucha merece el apoyo de todos.
Rather than denying another group's rights, these groups are asserting their own.
En vez de negar los derechos de otro grupo, estos grupos están afirmando los suyos.
If you are asserting information that is already in the public domain please do so accurately.
Si estás utilizando información del dominio público, por favor hazlo con precisión.
Thus you with your belief and I with mine are asserting ourselves.
De suerte que vosotros con vuestra creencia y yo con la mía, nos estamos imponiendo.
In all parts of the world, communities are asserting their rights and resisting corporate resource grabbers.
En todos los rincones del mundo las comunidades están reafirmando sus derechos y resisten a los acaparadores de tierras.
Here we are asserting a right, we are avoiding that women hit by not having all his faculties.
Acá estamos afirmando un derecho, estamos evitando que se atropelle a las mujeres por no tener todas sus facultades.
In the various priority conflicts already described in this section, the competing claimants are asserting different rights in tangible property.
En los diversos conflictos de prelación ya descritos en la presente sección, los demandantes concurrentes hacen valer diferentes derechos sobre bienes corporales.
Indigenous peoples are asserting their moral right to live as distinct communities and reminding us of the power of cooperation with nature.
Los pueblos indígenas están defendiendo su derecho moral a vivir como comunidades distintas y recordándonos el poder adquirido al cooperar con la naturaleza.
Collective warmth and fever are asserting themselves against the force of nature raised to power, whatever shape that might assume.
El calor colectivo y la fiebre se imponen contra la fuerza de la naturaleza elevada a una potencia, sea cual sea la forma que pueda adoptar.
Some of those mentioned here are asserting their individual rights; others are demanding observance of the rights of many other persons.
Algunas de las personas que he mencionado ejercen la reivindicación de sus derechos individuales; algunas con el objeto de reivindicar los derechos de muchos otros.
They are asserting pragmatically an understanding of 'efficiency' that is based on a different logic from that of private commercial accounting.
Con su actuación, están reivindicando desde el pragmatismo una lectura de la 'eficiencia' que se basa en una lógica distinta de la de la práctica comercial privada.
Attorneys for all of the newly subpoenaed activists have now informed the U.S. Attorney that they too are asserting their right to remain silent.
Los abogados de estos activistas citados por primera vez le han informado al procurador general que éstos también harán valer de su derecho de guardar silencio.
It sounds as if they are asserting that the ultimate has independent existence established by its own power, not just dependently arising existence. That is not the case.
Suena como si estuvieran afirmando que lo fundamental tiene existencia independiente establecida por su propio poder, no solo existencia de surgimiento dependiente, y esto no es así.
The deputies are asserting that the combatants are those who were introduced in the district of Houla when the massacre was being perpetrated.
Los diputados han emitido como hipótesis que se trata además de los combatientes que se introdujeron en el distrito de Hula precisamente en el momento de la masacre denunciada en esa región.
Despite their small-scale structures, Austrian companies in the organic sector are asserting themselves on global markets because they have innovative ideas and distinguish themselves through further developments and excellent customer support.
A pesar de sus pequeñas estructuras, las empresas austriacas del sector biológico se afianzan en los mercados mundiales, ya que tienen ideas innovadoras y porque destacan por sus perfeccionamientos y por un excelente servicio al cliente.
The Board of Regents and Commissioner of Higher Education are asserting that LR-121 is unconstitutional because it infringes on their authority to control the Montana University System, and we agree with their position.
La Junta de Regentes y el Comisario de Educación Superior están afirmando que LR-121 es inconstitucional porque atenta contra su autoridad para controlar el Sistema de la Universidad de Montana, y estamos de acuerdo con su posición.
If we infer that this change in chromosome number occurred through evolution, then we are asserting that the DNA locked in the original number of chromosomes did not do its job correctly or efficiently.
Si inferimos que este cambio en el número de cromosomas ocurrió a través de la evolución, entonces estamos aseverando que el ADN encerrado en el número original de cromosomas no hizo su tarea correctamente o eficientemente.
They are asserting power to build and secure food systems based on people's cultures and rights, the rights of communities to decide, benefit and control.
Se trata de hacer valer el poder para construir y asegurar sistemas alimentarios basados en las culturas y derechos de los pueblos y en los derechos de las comunidades a decidir, controlando el proceso para sus fines, con justicia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of assert in our family of products.
Word of the Day
to drizzle