aquel de allá

Uno como aquel de allá.
Just like that one over there.
Es un tipo duro, aquél de allá.
He's pretty mean, that guy up there.
Porque todos tenemos algo: aquel tiene ganado, aquel otro tiene bastante terreno, aquél de allá tiene una buena mujer, otro tiene una buena casa.
Because we all have something: one has cattle, another has a lot of land, another has a good woman, the other a good house.
Tu tipo es como aquel de allá, el bajito que está junto a la barra.
Your style is the guy over there, the small guy at the bar.
¡Ahora, aquel de allá!
Now, the other one!
No quiero este suéter. Quiero aquel de allá.
I don't want this sweater. I want that one over there.
¿Cuál collar te gustaría ver? - ¿Puedo ver aquel de allá?
Which necklace would you like to see? - Can I see that over there?
Aquel de allá es mi favorito.
That one over there is my favorite.
Aquel de allá son dos.
That one is two.
Aquel de allá es mi balón.
That over there is my ball.
¿Que piensas de aquél de allá?
What do you think of that one over there?
Es aquél de allá.
That's it, right over yonder.
Word of the Day
clam