- Examples
Más que un puente sobre tu conciencia aquejada. | More than bridge over your troubled conscience. |
En resumen, la vida para la comunidad más aquejada de problemas de Europa es casi inaguantable. | In short, life for the most troubled community in Europe is almost unbearable. |
La persona aquejada prefiere normalmente estar acostada, a oscuras y lejos de los ruidos. | The person affected usually prefers to remain lying down, in the dark and far away from noises. |
El hombro es una de las zonas del cuerpo que más frecuentemente se ve aquejada por afecciones musculoesqueléticas. | The shoulder is one of the areas of the body that is most frequently seen troubled by musculoskeletal conditions. |
Juntos debemos respaldar los sueños de las personas buenas y decentes que trabajan para transformar una región aquejada de problemas. | Together we must support the dreams of good and decent people who are working to transform a troubled region. |
Ayudaremos al pueblo de Iraq para que pueda forjar una sociedad libre en el centro de una región aquejada de problemas. | We will help the Iraqi people so they can build a free society in the heart of a troubled region. |
Es muy difícil ayudar a la gente así aquejada debido a que cada estado de la mente requiere una técnica particular de sugestión. | It is very difficult to help people so afflicted since each state of mind requires a particular technique of suggestion. |
La pequeña región está aquejada por el aumento de la migración, un problema muy común actualmente en lugares pequeños y rurales de Noruega. | The small region is troubled by increasing migration, a problem all too common in small, rural parts of Norway today. |
Centroamérica todavía está aquejada por una abrumadora deuda externa a pesar de la aplicación de reformas estructurales y de una situación financiera estabilizada. | Central America is still burdened by heavy external debt despite the implementation of structural reforms and a stabilized financial situation. |
Cuando Grace ingresó en el Hospital General de Port Moresby (Papúa Nueva Guinea) aquejada de tuberculosis espinal grave, estaba prácticamente paralizada. | When Grace was admitted to the General Hospital in Port Moresby, Papua New Guinea with severe tuberculosis of the spine, she was effectively paralyzed. |
La región también está aquejada por una constante inseguridad alimentaria y una alta mortalidad materna, y una gran cantidad de personas viven en barrios marginales. | The region is also afflicted by continuing food insecurity, high maternal mortality and a large proportion of people living in slum areas. |
Cuestiones amorosas: mi vida siempre ha estado aquejada por la necesidad del amor; no sé si más de amar o de que me amen. | Love affairs: my life has been always suffering from the need of love, I am not sure if loving or being loved. |
Hicieron sacrificios por la causa vital de la libertad, paz en una región aquejada de problemas y un futuro más protegido para todos nosotros. | Their sacrifices were made in a vital cause of freedom, peace in a troubled region, and a more secure future for us all. |
Lo que comienza como el intento de Octavia de engañar al nativo, se hace un compromiso apasionado con la comunidad tolerante y aquejada que ella ha creado. | What starts as Octavia's attempt to cheat the naïve becomes a passionate commitment to the tolerant and troubled community she has created. |
En La Unión (El Salvador), el promotor sanitario de la comunidad Leonel Oswaldo visita a domicilio a una mujer gravemente enferma que puede estar aquejada de tuberculosis. | In La Union, El Salvador, community health promoter Leonel Oswaldo makes a home visit to a severely ill woman, who may be suffering from tuberculosis. |
Al igual que con otras instituciones internacionales que se ocupan de la economía internacional, la OMC se ve aquejada de problemas de fondo y de procedimiento. | As is the case with other international institutions that deal with the international economy, WTO is afflicted by both processual and substantive problems. |
Alemania declaró que, con la absorción de la antigua Ost-Berliner Sparkasse, LBB ha aumentado considerablemente su cuota en el mercado de Berlín Oriental, zona especialmente aquejada de debilidad estructural. | The takeover of the former Ost‐Berliner Sparkasse gave LBB a far higher share in eastern Berlin, which was particularly weak structurally. |
La inestabilidad es propia de Oriente Medio, región aquejada, como se ha dicho, de un exceso de historia, aunque sigue sumando nuevas dimensiones. | Instability is endemic to the Middle East, a region that suffers, as many have pointed out, from a surfeit of history, although new layers continue to be added. |
Y si ayudamos a los iraquíes a construir una democracia, traeremos esperanza a una región aquejada de problemas, y esto hará que Estados Unidos sea más seguro a largo plazo. | And by helping Iraqis build a democracy, we'll bring hope to a troubled region, and this will make America more secure in the long-term. |
Compra medicamentos con las recetas de una amiga aquejada de un problema parecido, pero cree que necesita cambiar de fármacos porque le están causando efectos secundarios. | She buys medicine using the prescription of a friend who has a similar condition, but Merida believes she needs to change medications as those are causing her side effects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
