aquí tienen

Parece que todos aquí tienen problemas peores que los míos.
Everyone here looks like their problems are worse than mine.
Oh, aquí tienen la mejor lista de vinos.
Oh, they have the best wine list here.
Oh, aquí tienen la mejor lista de vinos.
Oh, they have the best wine list here.
He escuchado que aquí tienen un buen programa.
I heard they have a really great program here.
Oh, pues aquí tienen un piano.
Oh, well they have a piano here.
Supongo que aquí tienen diferentes reglas.
I guess you have different rules here.
Pues aquí tienen muchas otras cosas.
Well, they have many other things here.
Quiero decir, aquí tienen cuatro botones.
I mean, you have four buttons here.
Mira alrededor, aquí tienen de todo.
Look around, they have everything here.
Aquellos alojados aquí tienen acceso a alguna actividad física limitada.
Those housed here have access to some limited physical activity.
Las diversas versiones recogidas aquí tienen, sin embargo, su propia importancia.
The different versions collected here have, however, their own importance.
Deberíais haber hablado con ellas, las mujeres aquí tienen poder.
You should have talked to them, women here are powerful.
Todos los artefactos de aquí tienen una historia sobrenatural.
All the artifacts in here have a supernatural history.
Periódicamente aquí tienen lugar los mejores conciertos de la ciudad.
Periodically here take place the best live concerts in town.
Todas las VPN que incluimos aquí tienen políticas contra esas cosas.
All the VPNs we included here have policies against those things.
Aquellos que permanezcan aquí tienen una enorme tarea ante ellos.
Those who remain here have a tremendous task ahead of them.
Justo como en la universidad, todos aquí tienen su rol.
Just like in college, Everyone here has their role.
Tengo que irme, pero antes aquí tienen la historia de mi vida.
Gotta go, but first... here's the story of my life.
Las chicas aquí tienen el té, si lo necesitas.
The ladies here have the tea if you need it.
¿Por qué todos aquí tienen miedo de hablar sobre la guerra?
Why is everyone here so scared to talk about the war?
Word of the Day
scarecrow