aproximar
¡Tendremos enlaces y más información cuando se aproxime la fecha! | We'll have links and more information posted closer to the date! |
Francamente, no hay ninguna otra riqueza que se le aproxime. | Frankly, there is no other wealth to come near. |
Un «eurobús» que aproxime a Europa a las zonas rurales. | A ‘Eurobus’ to bring Europe to the countryside. |
Que la gente simplemente se aproxime a los raudales del ardiente Uruvela. | Let people simply draw near to the streams of fiery Uruvela. |
Conclusión general: Indique la situación que más se aproxime al caso validado. | General conclusion: Indicate the scenario closest to the situation validated |
Ud. va a saber cuando se aproxime al Trono. | You will know when to approach the Throne. |
No se aproxime a más de tres metros. | Do not get closer than 3 meters. |
Queremos a alguien que se aproxime al mismo peso, estatura y que sea mujer. | We want someone who's approximately the same weight, height, and female. |
Dan algo a quienquiera se les aproxime. | They give something to whoever may approach them. |
A medida que se aproxime a él, acelere y deje atrás al animal. | As you approach it, accelerate away and leave the animal behind. |
Y entonces me pregunto: ¿cómo veremos nuestra vida cuando se aproxime su fin? | So I ask: how will we see our life when it nears its end? |
Seleccionar la opción que más se aproxime al tipo de imagen que esté escaneando. | Select the option closest to the type of image you are scanning. |
Haga todo lo posible por alertar a los trabajadores cuando se aproxime un montacargas. | Make every effort to alert workers when a forklift is nearby. |
¿O cuando la hora se aproxime te retirarás y negaras tu aprendizaje? | Or at the hour that beckons will you fall back and deny your learning? |
Deberemos esperar a que se aproxime. | We'll have to wait until it's closer. |
Evite los estimulantes como la cafeÃna, cuando se aproxime la hora de dormir. | Avoid stimulants, such as caffeine, near bedtime. |
Esperen a ver los que se burlan se aproxime en los cielos. | Wait until you see that which you mock that's coming in the skies. |
Puede usarse el nivel real de producción siempre que se aproxime a la capacidad normal. | The actual level of production may be used if it approximates normal capacity. |
No se le aproxime a los alces ni a sus crÃas. | Do not approach elk or their calves. |
¿Alguna vez se sentÃa como de atenuación, como se aproxime a un bajo puente? | Have you ever felt like ducking as you approach a low bridge? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.