aprovechar
Y hay ciertos hombres que se aprovecharían de este hecho. | And there are certain men who'd take advantage of that fact. |
Manténgame seguro de los que se aprovecharían de mi confusión. | Keep me safe from those who would take advantage of my confusion. |
Algunas mujeres se aprovecharían de un tío así. | Some women just want to take advantage of a guy like that. |
La mayoría de ellas aprovecharían un pequeño descanso de vez en cuando. | Most of them could use a little break every now and then. |
¿Cuántas personas aprovecharían esto? | How many people would take advantage of this? |
Muchos se aprovecharían de una situación como ésta. | Many would take advantage of this situation. |
Algunos se aprovecharían de la situación, pero mi hermano y yo no somos así. | Some would take advantage of the situation but we're not like that. |
¿Asumirían las riendas de su propio destino y aprovecharían el momento para mejorar sus vidas? | Would they take charge of their destiny and seize the moment to improve their lives? |
Los resultados de la revisión de 2011 no se aprovecharían en el proceso de planificación. | The planning process would not benefit from the outcome of the 2011 review. |
Al hacerlo, los miembros de la Comisión aprovecharían la oportunidad de predicar con el ejemplo. | In doing so, members of the Commission would seize the opportunity to lead by example. |
Los enemigos ciertamente se aprovecharían y eso podría significar el fin de la joven dinastía. | The enemies would surely take advantage and would wipe out the young dynasty. |
Te das cuenta que hay un montón de jóvenes escritores que aprovecharían esta oportunidad, Daniel. | You do realize that there are a lot of young writers who would jump at this opportunity, Daniel. |
Tal vez una pareja profesional o una familia la aprovecharían más. | I'm not sure it wouldn't be better appreciated by a professional couple or even a family. |
Estaba seguro de que las delegaciones aprovecharían esa labor con un renovado espíritu de cooperación y entendimiento mutuo. | He was sure delegations could build on that work in a renewed spirit of cooperation and mutual understanding. |
Esas negociaciones aprovecharían los trabajos realizados bajo la dirección de la ex Presidenta de la Asamblea General. | These would build on developments realized under the stewardship of the former President of the General Assembly. |
Si el Espíritu es amor, ¿de qué te aprovecharían los más sublimes carismas, si no tuvieras amor? | If the Spirit is love, how would you benefit from the most sublime gifts if you didn't have love? |
A estos últimos corresponden los cimientos del castillo, que más adelante aprovecharían los romanos fortificándolo. | Phoenician artifacts were found under the foundations of the castle, the Romans later took advantage of these fortifications. |
Los fondos destinados a la comisión de investigación se aprovecharían mejor en actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | The funds allocated to the inquiry commission would be better used for United Nations peace efforts. |
En un principio, en la evaluación del medio marino mundial se aprovecharían los recursos existentes mediante la reorientación de los programas en curso. | As a basic premise, the GMA would build upon existing resources through the refocusing of existing programmes. |
Aunque pueden contribuir a promover el desarrollo sostenible de diversas maneras, las aplicaciones espaciales no se aprovecharían totalmente sin unos recursos humanos adecuados. | While space applications can contribute to the promotion of sustainable development in various ways, they would not be fully utilized without adequate human resources. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.