approximating
Present participleconjugation ofapproximate.

approximate

Objection N°3: Something approximating to the truth in nature.
Objeción N°3: Algo que es aproximadamente cierto en la naturaleza.
The Earth is not a sphere, but an irregular shape approximating an ellipsoid.
La Tierra no es una esfera, pero de forma irregular aproximación de un elipsoide.
Is there anyone here willing to disclose anything approximating the truth in this matter?
¿Hay alguien aquí dispuesto a esclarecer aunque sea vagamente la verdad sobre la materia?
I'm only approximating myself.
Solo soy una aproximación de mi mismo.
He solved the major open problem of approximating algebraic numbers by rationals in 1955.
Él resolvió el problema abierto más importantes de la aproximación de números algebraicos por racionales en 1955.
Love is the noblest feeling in approximating men to the Sublime Light guiding the universe.
El amor es el sentimiento más noble que aproxima al hombre de la Luz Sublime que guía al universo.
Adopt and implement the environmental action plan with a view to approximating with the EU acquis.
Adoptar y aplicar el plan de acción sobre medio ambiente con miras a la aproximación al acervo de la UE.
Adopt and implement the environmental action plan with a view to approximating with the EU acquis.
Adoptar y aplicar el plan de acción de medio ambiente con vistas a la aproximación al acervo de la UE.
We are not talking about harmonising or approximating tax rates, which will remain in the hands of the Member States.
No estamos hablando de armonizar o aproximar los tipos impositivos, que permanecerán en manos de los Estados miembros.
Mr President, I voted for the Maaten report approximating the provisions on the sale of tobacco products.
Señor Presidente, he votado a favor del informe Maaten que armoniza las disposiciones sobre la venta de los productos del tabaco.
Algorithms to detect the contour along the direction of the gradient, approximating the first derivative function of the image.
Algoritmos que detectan el contorno en la dirección del gradiente, aproximando la primera derivada de la función de la imagen.
An arbitrary level approximating the highest water level observed at a location, usually equivalent to the high water springs.
Nivel arbitrario aproximado al nivel de agua más alto observado en un lugar, normalmente equivalente a la pleamar de sizigia.
In Montenegro: adoption of the strategy on waste water and solid waste with a view to approximating with EU acquis.
En Montenegro: adoptar la estrategia sobre aguas residuales y residuos sólidos con miras a la aproximación al acervo de la UE.
Finally, labour production, capitalist production is approximating its limits, its omega of concentration and expansion.
En fin, la producción mediante el trabajo, la producción capitalista se aproxima a sus límites, a su omega de la concentración y expansión.
What is going on? Remember that Simpson's rule is based on approximating the graph by quadratic functions.
¿Qué es lo que está sucediendo? Recuerda que la regla de Simpson se basa en aproximar la gráfica por funciones cuadráticas.
In the shifting sands of contemporary literature, anything approximating a general consensus must be a kind of profane inspiration.
En las arenas movedizas de la literatura contemporánea cualquier cosa que se aproxime a un consenso general ha de ser una suerte de inspiración profana.
Over the past year, the Commission has made a major contribution to approximating the legal frameworks of Member States in this work.
Durante el año pasado, la Comisión efectuó una importante contribución al acercamiento de los marcos jurídicos de los Estados miembros en este trabajo.
A tidal surface datum approximating the level of the mean of the lower low water at spring tides.
Nivel de referencia de la superficie de la marea cercano al nivel del promedio de la bajamar más baja en mareas vivas.
A tidal surface datum approximating the level of the mean of the higher high water at spring tides.
Nivel de referencia de la superficie de la marea cercano al nivel del promedio de la pleamar más alta en mareas vivas.
At the same time, however, they confirm the marked failure of this policy as regards approximating the level of development between regions.
Pero, al mismo tiempo, confirman el llamativo fracaso de esta política en sus intentos de unificar el nivel de desarrollo entre regiones.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS