appétit

I would like to wish you a safe and pleasant stay here in Brussels, and as lunchtime is approaching, let me also wish you bon appétit!
Les deseo una estancia segura y agradable aquí en Bruselas y, puesto que se acerca la hora de almorzar, permítanme desearles también bon appétit.
I voted in favour, I am for the euro, but - today, now, before I wish everyone, including you, Mr President, the interpreters and the ushers, 'Bon appétit' - I should like to highlight something.
He votado a favor, soy partidario del euro, pero -hoy, ahora, antes de desear a todo el mundo, incluidos usted, señor Presidente, los intérpretes y los ujieres «bon appétit»- me gustaría subrayar algo.
I want to wish the presidency and all the interpreters 'bon appétit' before focusing on the matter at hand, which does nothing to whet the appetite, for this is a document on BSE, bovine spongiform encephalopathy.
Deseo "Buen provecho" a la Presidencia y a todos los intérpretes antes de hablar de este tema que no armoniza y no propicia el buen provecho, porque se trata del documento sobre la EEB, la encefalopatía espongiforme bovina.
Everything looks delicious, Mom. - Thanks! Bon appétit!
Todo se ve delicioso, mamá. - ¡Gracias! ¡Buen provecho!
The soup is ready. Bon appétit!
La sopa está lista. ¡Buen provecho!
Are you hungry? I made these kebabs for dinner. Bon appétit, my love!
¿Tienes hambre? Hice estos kebabs para cenar. ¡Buen provecho, mi amor!
Bon Appetit is the best choice for your restaurant or cafe.
Bon Appetit es la mejor opción para su restaurante o cafetería.
That's all - the tasty charlotte is ready, bon appetit!
¡Eso es todo - la carlota sabrosa es preparada, que aproveche!
Ali's granola has been in Bon Appetit magazine.
Granola de Ali ha estado en la revista Bon Appetit.
Trust us, she is a great chef. Bon appetit!
Haznos caso, ella es una gran chef. ¡Bon appetit!
Now, get your cup of tea or coffee, and Guten Appetit!
¡Ahora, consiga su taza de té o de café, y Guten Appetit!
Bon appetit! Tasty to combine with fresh vegetables and greens.
Qué aproveche! Es sabroso combinar con hortalizas frescas y la verdura.
Optionally seasoned with salt, pepper or other spices. Bon Appetit!
Opcionalmente, sazonada con sal, pimienta u otras especias. Bon Appetit!
Add chickpeas and spices and mix well. Bon Appetit!
Añadir los garbanzos y especias y mezclar bien. Bon Appetit!
Serve cold especially in hot weather. Bon appetit!
Servir fría en especial en tiempo de calor. ¡Buen provecho!
Donato delicious donuts waiting for you. bon appetit.
Donato deliciosos donuts que le esperan. bon appetit.
Enjoy your stay in San Sebastian with the 5 senses. Bon appetit!
Disfrute de su estancia en Donostia con los 5 sentidos. ¡Buen provecho!
It's easy and you can make it in just few minutes. Bon appetit!
Es fácil y se puede hacer en pocos minutos. ¡Buen provecho!
Turtle Salad with mushrooms - ready! Bon Appetit!
Ensalada de tortuga con setas - listo! ¡Buen provecho!
The simple and easy romantic dinner for darling is ready, bon appetit!
¡La cena simple y fácil romántica para el querido es preparada, que aproveche!
Word of the Day
mummy