apostillar
Título de estudios universitarios apostillado y traducido (para posgrados) (Formato. | University degree apostille and translated (for postgraduate studies) (Format. |
No hay cargos adicionales para varios documentos bajo el mismo certificado apostillado (cuando sea posible) | Key benefits No additional charges for multiple documents under the same apostille certificate (where possible) |
Poder General, notariado y apostillado. | General Power of Attorney, notarized and apostle. |
Depende en el documento y en cual estado que el documento debe ser apostillado. | It depends on a document, and a state in which the document is to be apostilled. |
¿Qué es un documento apostillado? ¿Por qué lo necesito y dónde lo obtengo? | What is an Apostille document, why do I need it and where do I get it? |
Actas de nacimiento del novio y de la novia con apostillado certificado (ver detalles abajo) | Tourist Cards Apostille certified birth certificates for Bride & Groom (see below) |
Tener un Certificado de Constitución apostillado garantiza que ésta será reconocida como válida fuera del país de constitución. | To have a Certificate of Incorporation apostilled ensures that it will be recognised as valid outside of the country of incorporation. |
Por lo tanto, usted obtendrá ya sea el documento público apostillado o autenticado por un Cónsul panameño, pero no ambos. | Therefore, either get the public documents Apostilled or authenticated by a Panamanian Consul, but not both. |
Certificado de Libre Venta en el país de origen debidamente apostillado o autenticado hasta por el consulado de El Salvador. | Free Sale Certificate from the country of origin, duly apostilled or authenticated before the Consulate of El Salvador. |
El apostillado consiste en un trámite único que realizan las autoridades competentes del país que expide el documento público. | The Apostille consists of a single process by the competent authorities in the country issuing the public document. |
Nosotros también incluímos toda la documentación relevante de soporte, como acta completa de banco Sueco con certificado en traducción en inglés y apostillado. | We also include all relevant supporting documentation, such as the Swedish banking act complete with certified English translation and apostille. |
Gesdocument es una compañía de asesoría mercantil administrativa especializada en la legalización y apostillado de documentos para uso internacional. | Gesdocument is a company which belongs to the Cuatrecasas Law Firm, and is specialised in the apostille of documents for international use. |
Queremos dar nuestro más profundo agradecimiento a Darity Wesley y Ken Sara Draim por ayudarme a conseguir todos mis documentos legales, certificados apostillado juntos. | We want to give our deepest gratitude to Darity Wesley and Ken Sara Draim for helping me get all my certified, apostilled legal papers together. |
Requerimos una declaración que nos designe como agente residente de Malta (notariado y apostillado) y una copia certificada del pasaporte del propietario (notariado y apostillado). | We require a declaration appointing us as Malta resident agent (notarized and apostilled) and a certified copy of owner's passport (notarised and apostilled). |
Algunas agencias de traducción ofrecen una variedad de servicios que incluyen las compulsaciones notariales de una traducción, la legalización consular de documentos y el apostillado de éstos. | Several translation agencies provide a full range of services, including notarial certification of a translation, consular legalization of documents and apostille affirmation. |
Vale la pena recordar que algunos países exigen la apostillado de los diplomas emitidos en Rusia, a pesar de la existencia de los tratados bilaterales que anulan la legalización. | It's worth remembering that some countries demand an apostille on documents issued in Russia, regardless of bilateral treaties removing the requirement for legalisation. |
Si el fallecimiento ha tenido lugar fuera de España, este certificado deber ser apostillado con la Apostilla de la Convención de la Haya y traducido por un traductor jurado. | If the deceased did out of Spain, this certificate must be provided with the Apostille of the Hague Convention and translated by a sworn translator. |
En aquellas jurisdicciones donde tengamos oficina, también podemos ayudar con la presentación de formularios gubernamentales, además de ofrecer servicios de certificación notarial, legalización y apostillado. | In jurisdictions where we have an office, we can also assist in the actual filing of the government forms and we can provide notarization and legalization/apostille services. |
El notario en su país será testigo de su firma, y enviará el documento notarial junto con su documento de identidad para ser apostillado y legalizado para usarse en España. | The notary will witness your signature, and send the notarial document and your identity document to be apostilled or legalised for use in Spain. |
El notario en su país será testigo de su firma, y enviará el documento notarial con su documento de identidad para ser apostillado o legalizado para usarse en España. | The notary in your home country will witness your signature, and send the notarial document and your identity document to be apostilled or legalised for use in Spain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.