apostillar

Título de estudios universitarios apostillado y traducido (para posgrados) (Formato.
University degree apostille and translated (for postgraduate studies) (Format.
No hay cargos adicionales para varios documentos bajo el mismo certificado apostillado (cuando sea posible)
Key benefits No additional charges for multiple documents under the same apostille certificate (where possible)
Poder General, notariado y apostillado.
General Power of Attorney, notarized and apostle.
Depende en el documento y en cual estado que el documento debe ser apostillado.
It depends on a document, and a state in which the document is to be apostilled.
¿Qué es un documento apostillado? ¿Por qué lo necesito y dónde lo obtengo?
What is an Apostille document, why do I need it and where do I get it?
Actas de nacimiento del novio y de la novia con apostillado certificado (ver detalles abajo)
Tourist Cards Apostille certified birth certificates for Bride & Groom (see below)
Tener un Certificado de Constitución apostillado garantiza que ésta será reconocida como válida fuera del país de constitución.
To have a Certificate of Incorporation apostilled ensures that it will be recognised as valid outside of the country of incorporation.
Por lo tanto, usted obtendrá ya sea el documento público apostillado o autenticado por un Cónsul panameño, pero no ambos.
Therefore, either get the public documents Apostilled or authenticated by a Panamanian Consul, but not both.
Certificado de Libre Venta en el país de origen debidamente apostillado o autenticado hasta por el consulado de El Salvador.
Free Sale Certificate from the country of origin, duly apostilled or authenticated before the Consulate of El Salvador.
El apostillado consiste en un trámite único que realizan las autoridades competentes del país que expide el documento público.
The Apostille consists of a single process by the competent authorities in the country issuing the public document.
Nosotros también incluímos toda la documentación relevante de soporte, como acta completa de banco Sueco con certificado en traducción en inglés y apostillado.
We also include all relevant supporting documentation, such as the Swedish banking act complete with certified English translation and apostille.
Gesdocument es una compañía de asesoría mercantil administrativa especializada en la legalización y apostillado de documentos para uso internacional.
Gesdocument is a company which belongs to the Cuatrecasas Law Firm, and is specialised in the apostille of documents for international use.
Queremos dar nuestro más profundo agradecimiento a Darity Wesley y Ken Sara Draim por ayudarme a conseguir todos mis documentos legales, certificados apostillado juntos.
We want to give our deepest gratitude to Darity Wesley and Ken Sara Draim for helping me get all my certified, apostilled legal papers together.
Requerimos una declaración que nos designe como agente residente de Malta (notariado y apostillado) y una copia certificada del pasaporte del propietario (notariado y apostillado).
We require a declaration appointing us as Malta resident agent (notarized and apostilled) and a certified copy of owner's passport (notarised and apostilled).
Algunas agencias de traducción ofrecen una variedad de servicios que incluyen las compulsaciones notariales de una traducción, la legalización consular de documentos y el apostillado de éstos.
Several translation agencies provide a full range of services, including notarial certification of a translation, consular legalization of documents and apostille affirmation.
Vale la pena recordar que algunos países exigen la apostillado de los diplomas emitidos en Rusia, a pesar de la existencia de los tratados bilaterales que anulan la legalización.
It's worth remembering that some countries demand an apostille on documents issued in Russia, regardless of bilateral treaties removing the requirement for legalisation.
Si el fallecimiento ha tenido lugar fuera de España, este certificado deber ser apostillado con la Apostilla de la Convención de la Haya y traducido por un traductor jurado.
If the deceased did out of Spain, this certificate must be provided with the Apostille of the Hague Convention and translated by a sworn translator.
En aquellas jurisdicciones donde tengamos oficina, también podemos ayudar con la presentación de formularios gubernamentales, además de ofrecer servicios de certificación notarial, legalización y apostillado.
In jurisdictions where we have an office, we can also assist in the actual filing of the government forms and we can provide notarization and legalization/apostille services.
El notario en su país será testigo de su firma, y enviará el documento notarial junto con su documento de identidad para ser apostillado y legalizado para usarse en España.
The notary will witness your signature, and send the notarial document and your identity document to be apostilled or legalised for use in Spain.
El notario en su país será testigo de su firma, y enviará el documento notarial con su documento de identidad para ser apostillado o legalizado para usarse en España.
The notary in your home country will witness your signature, and send the notarial document and your identity document to be apostilled or legalised for use in Spain.
Word of the Day
fall