Possible Results:
aplazar
¡Por favor no aplace, ahora es el tiempo para cambiar su vida! | Please do not procrastinate, now is the time to change your life! |
Así, pues, su delegación propone que se aplace ese tema. | His delegation therefore proposed that the item should be deferred. |
Por tanto, pedimos que se aplace la votación sobre este tema. | We therefore ask for the vote on this issue to be postponed. |
Sentimos la obligación de pedir que se aplace esa decisión. | We were obliged to ask for this decision to be postponed. |
Si quieres, puedo tratar de que lo aplace. | If you want, I can try to get him to hold off. |
Lo sabemos, pero él pedirá que se aplace. | We know, but he says you can apply for a stay. |
Por ello pido que se aplace hasta el pleno de junio. | Therefore, I ask that we postpone this until the June plenary. |
La Presidenta propone, en consecuencia, que se aplace el examen del párrafo 21. | The Chairperson suggested, accordingly, that consideration of paragraph 21 should be deferred. |
Por ello, propone que se aplace la elección. | Therefore, he suggested postponing the election until a later date. |
Si tú no quieres que te aplace, ¿Porque hacerlo todo? | If you don't want me to defer to you, why make it at all? |
Angola confía en que se aplace la inclusión del tema. El Sr. | Angola trusted that the inclusion of the item would be postponed. |
Por favor no aplace, ahora es el tiempo para cambiar su vida! | Please do not procrastinate, now is the time to change your life! |
Nos parece inaceptable que un reglamento obligatorio se aplace tres años. | A three-year delay for a compulsory regulation is unacceptable to us. |
Solicito al Parlamento que lo aplace hasta enero. | I ask that the House hold it over to January. |
¿Sigues queriendo que aplace mi reunión? | You still want me to reschedule my meeting? |
Nosotros defendemos que se aplace hasta que conozcamos los hechos de la cuestión. | We advocate postponing it until we know the facts of the matter. |
He intentado incluso que lo aplace para darnos más tiempo. | I even tried to get him to postpone it To give us more time. |
Por eso pedimos que se aplace el voto hasta noviembre | This is why we are moving that the vote be adjourned until November. |
Quiero que aplace esta reunión. | I want you to postpone this meeting. |
– Señor Presidente, me opongo rotundamente a que se aplace la votación. | – Mr President, I am very definitely opposed to the vote being adjourned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.