aplace

But, even for just that, I'll keep aplace for you in my heart.
Aunque sea solo por eso... guardaré un lugar para ti en mi corazón.
Book aplace on our campsite at La Ciotat and spend your holiday in the sun.
Ya puedes reservar un camping de La Ciotat y pasar unas vacaciones al sol.
Itwas there that I met Dustin, who like me would workweeks at a time in aplace far from his home.
Fue allí que conocí a Dustin, que, como yo, sería trabajar semanas a la vez en un lugar lejos de su casa.
Thus, understanding the port as aplace, at least four new trends in the role it plays in relation to the city can be detected.
Así, entendiendo el puerto en calidad delugar, detectamos al menos cuatro nuevas tendencias en el rol que desempeña en relación con la ciudad.
At most locations, customers of Campsa, Petronor andRepsol service stations are provided with aplace to park their vehicles and enjoy hassle-free rest.
Los clientes de lasestaciones de servicio Repsol, Campsa y Petronor disponen en muchas de ellas de unlugar habilitado para poder estacionar sus vehículos y descansar sin problemas.
The house is a place ofa coordinated community effort to offer aplace of welcome, acceptance, and hopein overcoming homelessness.
La casa es un lugar de un esfuerzo coordinado de la comunidad para ofrecer un lugar de acogida, acceptance, y la esperanza en la superación de la falta de vivienda.
The covered porch is a place for all to gather, aplace from which to look out and survey one's surroundings; the wooded site overlooking the lagoon of Venice.
El porche cubierto es un lugar para que todos se reúnan, un lugar desde el que mirar y observar los alrededores; el sitio arbolado con vistas a la laguna de Venecia.
We feel very comfortable working in aplace likethe Marqués de Comillas Hall of the Maritime Museum of the city, whichoffers the necessary facilities to successfully developour idea for the Festival.
Nos sentimos muy cómodos trabajando en un espacio como la Sala Marqués de Comillas del museo marítimo de la ciudad, que nos ofrece las facilidades necesarias para desarrollar nuestra presente idea de festival.
Now, the HSI team in Bolivia travels four hours, twice a week, to aplace that desperately needed our help to develop the very popular spay/neuter clinics that are in place today.
Ahora, el equipo de HSI en Bolivia viaja cuatro horas, dos veces por semana, a un lugar que necesitaba desesperadamente de nuestra ayuda para desarrollar las muy exitosas jornadas de esterilización/castración que se realizan hoy en día.
The module is available in two versions: One 12V version with little box (V-EXT-4) and another 230V.AC inside a metal box and incorporating the power supply and aplace to put the optional batteries(V-EXT-4-230).
El módulo está disponible en dos versiones: Una a 12V con caja pequeña (V-EXT-4) y otra versión a 230V.AC ubicada en caja metálica incorporando además la fuente de alimentación y un espacio para colocar baterías opcionales (V-EXT-4-230).
The keys to the fenced-in area were kept bylyceum staff, including Nicolas Chopin, Fryderyk's father, making it–thanks towhich the garden became aplace where the young composer could play.
Los profesores del Liceo, entre ellos el padre de Fryderyk, Nicolás Chopin, disponían de las llaves del recinto cercado. Gracias aello, el jardín inaccesible se convirtió en el lugar de recreo y entretenimiento donde el joven compositor solía pasar sus ratos de ocio.
Aplace where anything is possible.
El lugar donde todo es posible.
The port as aplace of knowledgecontinues the tradition of trade and development.
El puerto comolugar del conocimientocontinúa la tradición portuaria de intercambio y avance.
Yearsago, youcouldfind aplace to sit in the train every now and then, butthesedays, it'sdifficult.
Hace años, se encontraba un asiento en el tren. Hoy en día, es difícil.
Zamoskvorechye's main attraction isthe State Tretyakov Gallery, aplace ofpilgrimage for the city's guests.
El principal atractivo de Zamoskjvorechye y lugar de peregrinaje habitual de los visitantes de la ciudad es la Galería Estatal Tretiakov.
It is also possible to rent aplace with a mattress in a tent(50 € per person, 100 € per family)as long as our supply lasts.
También es posible alquilar un espacio con tienda y colchónde acampar (50 euros por persona, 100 euros por familia) hasta que se agoten.
At a Certain place on the other side of the river... AplaCe Called Shower Inn...
En algún lugar, en la otra orilla del río... un lugar al que llaman "La posada de la lluvia".
Word of the Day
celery