apartarse de

Las propuestas sobre la MONUC parecen apartarse de esa práctica.
The arrangements proposed for MONUC appeared to represent a departure from that practice.
El hombre no puede apartarse de las proteínas.
Man can put away the protein.
Pero Pablo no quiso apartarse de la senda del deber.
But Paul would not swerve from the path of duty.
Barcos apartarse de Strmkajen en el centro de la ciudad.
Boats depart from Strömkajen in the centre of town.
Habría hecho cualquier cosa por ella, incluyendo apartarse de otra mujer.
Would've done anything for her, including walking away from another woman.
¡Uno no puede apartarse de las Escrituras para luego prosperar!
One cannot depart from the Scriptures and then prosper!
Me dijo que no quería apartarse de su esposa.
Said he doesn't want to be away from his wife.
Los países deben resistir la tentación de apartarse de la mundialización.
Countries must resist the temptation to withdraw from globalization.
Pero este club le ayudó a apartarse de la política.
But the club helped her move away from politics.
La universidad no tiene que apartarse de la sociedad.
The university does not have to deviate from society.
Solo en casos muy excepcionales resulta posible apartarse de esta disposición.
Only in very exceptional cases is deviation from this provision possible.
Trate de apartarse de situaciones que sean estresantes para usted.
Try to stay away from things that are stressful for you.
John, tiene que apartarse de ella ahora mismo.
John, you need to get away from it right now.
Pero Asael no quiso apartarse de en pos de él.
But Asahel would not turn aside from following of him.
Algunas industrias pueden apartarse de las subastas de asignaciones de CO2.
Certain industries can derogate from the auctioning of CO2 allowances.
La Comisión no debía apartarse de esa práctica.
The Commission should not depart from this practice.
Señora, ¿podría apartarse de esos archivos, por favor?
Ma'am, could you back away from those files, please?
Esta noche no puede apartarse de mí ni un segundo.
Tonight you may not stay away from me for a second
Muy bien, ¿quiere apartarse de la puerta, señora?
All right, you want to get away from the door, ma'am?
Es muy agradable apartarse de la gente, ¿verdad?
Is rather nice to get away from people, isn't it?
Word of the Day
cliff