depart from

The king and his men depart from Camelot as we speak.
El rey y sus hombres parten de Camelot mientras hablamos.
Buses also depart from Circular Quay, Martin Place and Bondi Junction.
También salen autobuses desde Circular Quay, Martin Place y Bondi Junction.
All our units depart from the city of Cusco.
Todas nuestras unidades parten de la ciudad de Cusco.
According to doctors, it did not depart from its bed.
Según los médicos, él no se alejaba a su cama.
Boats depart from Strömkajen in the centre of town.
Barcos apartarse de Strmkajen en el centro de la ciudad.
Roads depart from this location towards the four cardinal points.
Desde esta localidad parten carreteras hacia los cuatro puntos cardinales.
In certain circumstances, the judge may depart from the specified range.
En algunas circunstancias, el juez puede apartarse del rango específico.
Modern furniura allows to depart from habitual opening of windows.
Moderno furniura permite alejarse a la apertura habitual de las ventanas.
One cannot depart from the Scriptures and then prosper!
¡Uno no puede apartarse de las Escrituras para luego prosperar!
It does not depart from the recommendations, available in the instruction.
Que no se aparta de las recomendaciones, disponibles en la instrucción.
No matter what, you cannot depart from this Truth of Being.
No importa qué, no puedes apartarte de esta Verdad del Ser.
How are we prepared to depart from this repressive logic?
¿En qué medida estamos dispuestos a abandonar esta lógica represiva?
Reflect how it is possible to depart from old habits.
Reflexiona cómo será posible alejarse de los viejos hábitos.
After repenting thoroughly, we have to depart from those sins.
Luego de arrepentirnos por completo, debemos apartarnos de esos pecados.
Taxis depart from in front of the arrivals terminal.
Los taxis salen delante de la terminal de llegadas.
They take us unawares and depart from us unexpectedly.
Nos toman por sorpresa y se apartan de nosotros inesperadamente.
The Commission should not depart from this practice.
La Comisión no debía apartarse de esa práctica.
You can depart from ignorance, and that's about it.
Pueden alejarse de la ignorancia, y de eso se trata.
Yes, woe to them indeed when I depart from them!
Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos Me aparte!
Around 84 domestic flights depart from Pamplona Airport every week.
Cada semana despegan unos 84 vuelos domésticos del Aeropuerto de Pamplona.
Word of the Day
lean