depart from
- Examples
The king and his men depart from Camelot as we speak. | El rey y sus hombres parten de Camelot mientras hablamos. |
Buses also depart from Circular Quay, Martin Place and Bondi Junction. | También salen autobuses desde Circular Quay, Martin Place y Bondi Junction. |
All our units depart from the city of Cusco. | Todas nuestras unidades parten de la ciudad de Cusco. |
According to doctors, it did not depart from its bed. | Según los médicos, él no se alejaba a su cama. |
Boats depart from Strömkajen in the centre of town. | Barcos apartarse de Strmkajen en el centro de la ciudad. |
Roads depart from this location towards the four cardinal points. | Desde esta localidad parten carreteras hacia los cuatro puntos cardinales. |
In certain circumstances, the judge may depart from the specified range. | En algunas circunstancias, el juez puede apartarse del rango específico. |
Modern furniura allows to depart from habitual opening of windows. | Moderno furniura permite alejarse a la apertura habitual de las ventanas. |
One cannot depart from the Scriptures and then prosper! | ¡Uno no puede apartarse de las Escrituras para luego prosperar! |
It does not depart from the recommendations, available in the instruction. | Que no se aparta de las recomendaciones, disponibles en la instrucción. |
No matter what, you cannot depart from this Truth of Being. | No importa qué, no puedes apartarte de esta Verdad del Ser. |
How are we prepared to depart from this repressive logic? | ¿En qué medida estamos dispuestos a abandonar esta lógica represiva? |
Reflect how it is possible to depart from old habits. | Reflexiona cómo será posible alejarse de los viejos hábitos. |
After repenting thoroughly, we have to depart from those sins. | Luego de arrepentirnos por completo, debemos apartarnos de esos pecados. |
Taxis depart from in front of the arrivals terminal. | Los taxis salen delante de la terminal de llegadas. |
They take us unawares and depart from us unexpectedly. | Nos toman por sorpresa y se apartan de nosotros inesperadamente. |
The Commission should not depart from this practice. | La Comisión no debía apartarse de esa práctica. |
You can depart from ignorance, and that's about it. | Pueden alejarse de la ignorancia, y de eso se trata. |
Yes, woe to them indeed when I depart from them! | Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos Me aparte! |
Around 84 domestic flights depart from Pamplona Airport every week. | Cada semana despegan unos 84 vuelos domésticos del Aeropuerto de Pamplona. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.