apagué las luces

¿Qué parte de "apague las luces" no entiende?
What part of "lights out" don't you understand?
Apague las luces y equipo de oficina cuando no esté en uso para que no generan calor innecesario.
Turn off office lights and equipment when not in use so they don't generate unnecessary heat.
Apague las luces principales y la cortina; enciende las luces de la mesilla de noche.
Lock doors. Turn off main lights and curtain; turn on bedside table lights.
Si huele gas o escucha una fuga de gas, no encienda ni apague las luces, ni use un equipo eléctrico, ni siquiera un teléfono.
If you smell or hear gas, do not turn lights on or off, or use electrical equipment, including a phone.
Con estas certezas en mente, apagué las luces y me quedé dormido.
With these certainties in mind, off went the lights and I fell asleep.
A las 10 en punto, apagué las luces.
At 10 o'clock, I turned off the lights.
Es por lo que apagué las luces.
That is why I turned off the lights.
Yo fui el último, y apagué las luces.
I was the last one and I switched off the light.
A las 10 en punto, apagué las luces.
At 10:00, I turned off the lights.
Apagué la televisión, apagué las luces, me iba a dormir.
Turning off the TV, turning out the lights, heading up to bed.
Oh, apagué las luces.
Oh, I turned out the lights.
¡Yo no apagué las luces!
I didn't turned the lights off.
Bajé a una profundidad de 260 m y apagué las luces, y la razón por la cual las apagué fue porque sabía que vería el fenómeno de los animales que producen luz llamado bioluminiscencia.
I went down to a depth of 880 feet and turned out the lights. And the reason I turned out the lights is because I knew I would see this phenomenon of animals making light called bioluminescence.
Apagué las luces de la entrada.
I turned the lights off out front.
Apagué las luces, cerré las puertas y bajé las escaleras.
I turned the lights off, I locked the door, and I went down the stairs.
Cerré la puerta y puse el cerrojo por dentro. (Risas) Apagué las luces para que todos creyeran que el Director se había ido para el darshan.
I closed the door, bolted it from the inside (Laughter) and switched off the light so that people will think that the Principal has left for darshan.
Apagué las luces de la cocina.
I turned off the lights in the kitchen.
Luego, apague las luces y sientiénse debajo de una mesa.
Then, turn off the lights, and lie under a table.
Apague las luces, para que nadie me vea.
Turn out the lights, so no one will see me.
Bien, apague las luces De su firma a la salida.
Well, turn out the lights of your firm on the way out.
Word of the Day
tombstone