apócrifo

Es apócrifo, lo que este hombre está diciendo a estos niños.
It's apocryphal, what this man is telling these children.
No hay ratificación de los autores de ningún libro apócrifo.
There is no ratification of the authors of any apocryphal book.
Ningún libro apócrifo es citado como autoritativo por los escritores bíblicos posteriores.
No apocryphal book is cited as authoritative by later Biblical writers.
Evangelio de la natividad de María (Libro apócrifo)
The Gospel of the birth of Mary (Apocryphal book)
Estado apócrifo de cuenta que en realidad no existe.
Apocryphal state of mind that doesn't really exist.
Éste mismo concepto es desarrollado en el libro apócrifo de Sabiduría de Salomón 7:15-22a y 22b-30.
This same concept is developed in the apocryphal book Wisdom of Solomon 7:15-22a and 22b-30.
¡El apócrifo consejo de ancianos!
The apocryphal council of elders!
Esto, por supuesto, podria ser apócrifo.
This may, of course, be apocryphal.
Tómese esto con pinzas, porque solo es apócrifo hasta donde sé.
Take this with a grain of salt, because it's only apocryphal as far as I'm concerned.
Es apócrifo, pero vale.
It's apocryphal, but it goes in.
Es un evangelio apócrifo que fue leído mucho pero nunca aceptado en el Nuevo Testamento canónico.
It is an apocryphal gospel that was widely read but never accepted into the New Testament Canon.
Es apócrifo pero vale.
It's apocryphal, but it goes in.
Si hacemos una cuidadosa comparación veremos que Judas no usa las mismas palabras que el libro apócrifo.
A careful comparison will show that Jude does not use the same words as the apocryphal book.
Este supuesto decreto indujo una falsificación posterior para inventar otro decreto apócrifo y se lo atribuyeron a Lucio.
This alleged decree induced a later forger to invent another apocryphal decretal, and attribute it to Lucius.
Lo que encontramos en los Apócrifos es justamente lo opuesto. Ningún libro apócrifo fue escrito por un profeta.
What we find in the apocrypha is just the opposite - no apocryphal book was written by a prophet.
El entonces cardenal lo apreció mucho y me pidió el texto de dicho apócrifo que él no conocía.
The then cardinal liked it very much and asked me for the text which he hadn't known.
Luego de la publicación del documento, el ministro del interior Daniel Lozada calificó de apócrifo el material.
After the document was made public, minister of the interior Daniel Lozada described the material as apocryphal.
En lo que a mí concierne, no le otorgo ninguna importancia al eventual carácter apócrifo de la correspondencia.
As far as I am concerned, the possible apocryphal nature of this correspondence is unimportant.
Lo que él dijo fue pasado cuidadosamente por los maestros de antaño y por rabinos e incorporado en un libro apócrifo.
What he said was carefully handed down by the old teachers and rabbis and incorporated in an apocryphal book.
Y gracias a la traducción armenia de un evangelio apócrifo sabemos los nombres de los Tres Reyes Magos: Melchor, Gaspar y Baltasar.
Thanks to the Armenian translation of an apocryphal gospel, we know the names of the three Magi: Melchior, Caspar and Balthazar.
Word of the Day
riddle