anyone else

Do not let anyone else take or use your medication.
No deje que nadie más tome o use su medicamento.
Never share your password or verification code with anyone else.
Nunca compartas tu contraseña o código de verificación con nadie.
He needs my help more than anyone else in the world.
Él necesita mi ayuda más que nadie en el mundo.
Emma has spent more time on me than anyone else.
Emma ha gastado más tiempo en mí que nadie.
But Sondheim creates dramatic musical theatre better than anyone else.
Pero Sondheim crea teatro musical dramático mejor que nadie.
We haven't spoken to anyone else for thousands of years.
No hemos hablado con nadie desde hace miles de años.
Similarly, I don't want anyone else to cry for me.
Del mismo modo, No quiero que nadie llore por mí.
Don't let anyone else hear you talking like that, Booth.
No dejes que nadie te oiga hablando así, Booth.
Don't mention that to anyone else in the office.
No le menciones eso a nadie en la oficina.
There'll never be anyone else like you in my life.
No habrá nunca nadie como tú en mi vida.
He hasn't spent more time in the program than anyone else.
No ha pasado más tiempo en el programa que nadie.
You can't count on anyone else in this city, Jack.
No puedes contar con nadie más en esta ciudad, Jack.
Ask if anyone else in the family has had dyslexia.
Preguntará si alguien más en la familia ha tenido dislexia.
Captain, the rest of my crew... is there anyone else?
Capitán, el resto de mi tripulación... ¿Hay alguien más?
Listen, this may sound weird but... is anyone else awake?
Escucha, esto puede sonar raro pero... ¿alguien más está despierto?
Gee, I wonder if there's anyone else at this table
Vaya, me pregunto si hay alguien más en esta mesa
But Hillary doesn't need anyone else as an example.
Pero Hillary no necesita a nadie más como un ejemplo.
After 17 years, you know I don't love anyone else.
Tras 17 años, sabes que no amo a nadie más.
Apparently, hardly anyone else knew the diamond was real.
Aparentemente, casi nadie más sabía que el diamante era real.
Yeah, but there's no evidence of anyone else at the scene.
Sí, pero no hay evidencia de nadie más en la escena.
Word of the Day
cliff