any of that

Now, you think you can help with any of that?
Ahora, ¿crees que puedes ayudar con algo de todo eso?
Yeah man, we're not interested in any of that stuff.
Sí hombre, no estamos interesados en nada de eso.
She can't prove that any of that story was true.
No puede probar que nada de esa historia fuese verdad.
Wait a second, I can't give you any of that.
Espera un segundo, no puedo darte nada de eso.
But you won't enjoy any of that money, not a penny.
Pero no gozarás nada de ese dinero, ni un centavo.
Why didn't they teach any of that in schools?
¿Por qué no enseñan nada de eso en las escuelas?
Do you have any of that here in the lab?
¿Tienes algo de eso aquí en el laboratorio?
But I don't have to believe in any of that.
Pero no tengo que creer en nada de eso.
Before you do any of that, just give me a minute.
Antes de que hagas todo eso, solo dame un minuto.
This crime scene isn't gonna tell us any of that.
Esta escena del crimen no nos dirá nada de eso.
Yeah, but we don't want to say any of that.
Sí, pero no queremos decir nada de eso.
You know it's way too late for any of that.
Sabes que ya es demasiado tarde para algo como eso.
I'm not gonna mention any of that in the deposition.
No voy a mencionar nada de eso en mi declaración.
Then, in that case, I didn't do any of that.
Entonces, en ese caso, No he hecho nada de eso.
People didn't really seem interested in spending any of that.
La gente no está interesada en gastar nada de eso.
These people have nothing to do with any of that.
Esta gente no tiene nada que ver con todo eso.
You better not repeat any of that to Mitch.
Será mejor que no repitas nada de eso a Mitch.
Not for money or fame or any of that.
No por dinero o fama ni nada de eso.
There is nothing we can say to any of that.
No hay nada que podamos decir a nada de eso.
But you can't hear any of that here, can you?
Pero no puedes escuchar nada de eso aquí, ¿verdad?
Word of the Day
raven