Possible Results:
Future subjunctiveyoconjugation ofanular.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofanular.
anularé
-I will cancel
Futureyoconjugation ofanular.

anular

Desde el norte, se puede llegar muy fácilmente al hotel por la Grande Raccordo Anulare, salida 21-22.
From the North the hotel is easily reachable by the Grande Raccordo Anulare, exit 21-22.
Desde el sur: de la autopista, entrar en el GRA (Grande Raccordo Anulare) en dirección a Via Appia.
From the South: from the highway take the GRA (Grande Raccordo Anulare) heading towards Via Appia.
La entrada del hotel está en el número 285. ·Desde el este: Nápoles en el Grande Raccordo Anulare.
The hotel entrance is at number 285. ·From: The east. Naples on the Grande Raccordo Anulare.
Desde el aeropuerto Fiumicino se puede llegar muy fácilmente al hotel mediante la Grande Raccordo Anulare, tomar la salida Gregna di San Andrea.
From Fiumicino airport the hotel is easily reachable by the Grande Raccordo Anulare, exit Gregna di San Andrea.
En coche: de cualquier punto del Grande Raccordo Anulare, accesible por todas las carreteras, siga las indicaciones al centro de Roma.
By car: from any point of the Grande Raccordo Anulare, reachable by all highways, follow the indications to Roma centro.
Desde el GRA (Grande Raccordo Anulare) – Toma la primera salida hacia Aurelia y sigue las señales que te llevan al centro de la ciudad.
From the GRA (Grande Raccordo Anulare)–Take the first exit for Aurelia and follow signposts for the city centre.
En coche: desde cualquier punto de la circunvalación (Grande Raccordo Anulare), accesible desde todas las autopistas, sigue las indicaciones hacia ROMA CENTRO.
By Car: From any point of the Grande Raccordo Anulare, reachable by all highways, follow the indications to ROMA CENTRO.
Fecha de salida: En coche: Al hotel se accede fácilmente desde cualquier punto del Grande Raccordo Anulare, conectado con las principales autopistas.
By car: the hotel can be easily reached from any point of the Grande Raccordo Anulare and is connected to all main highways.
En coche Tome el camino a Roma Nord y continúe aproximadamente 19 km hasta llegar a la rotonda GRA (Grande Raccordo Anulare).
By car Take the Roma Nord motorway and continue for approximately 19 km until you reach the the GRA (Grande Raccordo Anulare ring road).
Deje la Grande Raccordo Anulare por la salida Roma Centro y siga dirección Fontana di Trevi, situada a pocos metros del hotel.
From Grande Raccordo Anulare, exit at Roma Centro and follow the indications towards Fontana di Trevi, located just metres from the property.
En coche:Es fácil acceder al hotel desde cualquier punto del Grande Raccordo Anulare, conectado a todas las autopistas, siguiendo las indicaciones hacia Roma centro.
By car: The hotel is easily reachable from any point of the Grande Raccordo Anulare, reachable by all highways, following the indications to Roma centro.
Desde el norte seguir la autopista hasta el GRA (Grande Raccordo Anulare), tomar la salida de Via Nomentana y seguir las indicaciones para el centro.
From the North: from the highway, take the GRA (Grande Raccordo Anulare), and exit at Via Nomentana following directions for the center.
Para llegar a cualquier punto de la ciudad en coche, se recomienda circular por el Grande Raccordo Anulare (GRA), la carretera de circunvalación de la ciudad.
The Grande Raccordo Anulare motorway (GRA) circles the city and drivers can exit this convenient ring road almost anywhere for the city center.
En coche El hotel cuenta con un cómodo acceso desde cualquier punto del Grande Raccordo Anulare (la carretera de circunvalación que rodea Roma), conectado con todas las autopistas que llegan a Roma.
By car The hotel is easily reachable from any point of the Grande Raccordo Anulare ringroad, connected to all incoming highways.
Situado en la zona noroeste de Roma, el B&B Villa Rome tiene una ubicación ideal dentro del anillo de circunvalación (Grande Raccordo Anulare), junto a la Via Trionfale.
Located in the Rome's northwest area the Villa Rome B&B is ideally situated inside the city's ring road or Grande Raccordo Anulare, adjacent to Via Trionfale.
Desde la circunvalación Grande Raccordo Anulare: hay que tomar la salida de Roma Centro y seguir las indicaciones hacia el Palazzo del Quirinale, situado a solo unos metros del establecimiento.
Check-in: Check-out: From Grande Raccordo Anulare: Exit at Roma Centro and follow the signs in the direction of Palazzo del Quirinale, located just metres from the property.
En coche Llegando desde el sur o el norte, dejar la autopista y tomar la carretera de circunvalación Grande Raccordo Anulare/GRA en dirección a Civitavecchia y tomar la salida no.
By car Arriving via the north or south, exit the motoway onto the Grande Raccordo Anulare/GRA (Rome's ring road) and head toward Civitavecchia to Exit no.
Es la ubicación perfecta para el hombre de negocios como se encuentra cerca de la salida de la autopista Grande Raccordo Anulare, es una zona industrial y comercial.
Our accommodation is also excellent for business travellers as Bijou Rome is located at the exit of the Grande Raccordo Anulare motorway, in a highly industrial and commercial zone.
En coche Desde cualquier punto de la circunvalación de la ciudad Grande Raccordo Anulare, a la que se llega desde todas las autopistas, seguir las indicaciones a Roma centro y después hacia el barrio de Prati-S.
By car From any point of the Grande Raccordo Anulare ring-road, reachable by all highways, follow the directions to Roma centro and then towards Prati-S.
En coche desde la circunvalación Grande Raccordo Anulare: se toma la salida de Roma Centro y se siguen las indicaciones en dirección al Palazzo del Quirinale, situado a solo unos metros del establecimiento.
Check-in: Check-out: By car from Grande Raccordo Anulare: Exit at Roma Centro and follow the signs in the direction of Palazzo del Quirinale, located just metres from the property.
Word of the Day
relief