Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofanular.

anular

Se anularían los datos sobre fondos fiduciarios inactivos y otros datos.
Inactive trust funds and other data would be cleaned up.
Si hubiera alguna justicia, anularían sus cargos INMEDIATAMENTE.
If there was any justice, their charges would be dismissed IMMEDIATELY.
Por ende, los nombramientos no se anularían.
Therefore, appointments would not be set aside.
No PEGARIA en el cerebro del niño; las enseñanzas lo anularían.
It would not TAKE with the child; the teaching would override it.
Los créditos que no se utilicen se anularían, de conformidad con el Reglamento Financiero.
Any appropriations not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations.
No obstante, en mi opinión, las tasas más elevadas anularían este beneficio de manera inmediata.
However, in my opinion, the higher charges would immediately cancel out this benefit.
Si el Seminario Teológico Fuller fuera bueno, anularían su título y le devolverían su dinero.
If Fuller Theological Seminary was any good, they would rescind his degree, and send back his money.
Fue tan fuerte aquí el boicot que a medio día se había declarado que las elecciones se anularían.
The boycott here was so strong that at noon the elections were officially annulled.
En efecto, entonces se anularían todas las contradicciones, por fin el hombre y el mundo habrían visto claramente en sí mismos.
Then, indeed, all contradictions would be resolved, man and the world would finally sort themselves out.
Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.
Such situations, if allowed to go unchecked, would set at naught the heroic efforts of our valiant United Nations peacekeepers.
En Washington, legisladores anticastristas han agregado cláusulas a iniciativas de leyes presupuestales que anularían las medidas de Obama para levantar restricciones al comercio y al turismo.
In Washington, anti-Castro lawmakers have attached riders to appropriations bills that would roll back Obama's loosening of trade and travel.
En dicha carta se precisaba que las medidas se anularían tras la entrada en funciones de un gobierno y un presidente elegidos democráticamente y responsables.
That letter stipulated that the measures would be cancelled once a democratically elected and accountable president and government had been installed.
Las contingencias también cubren la inspección de la vivienda (que se define más adelante), la inspección de las termitas, la búsqueda del título y varias otras posibilidades que anularían la transacción.
Contingencies also cover home inspection (defined later), termite inspection, title search and several other possibilities that would nullify the deal.
Cualquier Estado miembro podría considerar que ese silencio representa una oportunidad para alcanzar acuerdos bilaterales, que anularían totalmente nuestros laboriosos esfuerzos por alcanzar una política común.
Any Member State could see such silence as an opportunity to put in place bilateral agreements that would totally undo our laborious efforts to devise a common policy.
Obviamente, durante el ciclo de tratamientos es necesario seguir una alimentación controlada, de lo contrario las calorías ingeridas de más anularían los efectos positivos del tratamiento.
Obviously, during the cycle of the treatments, it is necessary to follow an appropriate diet, otherwise the assumed calories in more will annul the positive effects of the same treatment.
La posibilidad de rectificación o respuesta a la opinión traería consigo el riesgo de una interminable suma de intervenciones que anularían la propia expresión del medio, generando posible autocensura.
The possibility of correcting or responding to the opinion would bring with it the risk of interminable interferences that would inhibit the media and lead to self-censorship.
Posteriormente, el Consejo de Guardianes decidió que no se anularían las elecciones, aunque se volverían a contar los votos en las zonas donde los resultados habían sido impugnados por candidatos presidenciales.
The Guardian Council subsequently ruled that the election would not be annulled but that votes would be recounted in areas where results were contested by presidential candidates.
La posibilidad de rectificación o respuesta a la opinión, traería consigo el riesgo de una interminable suma de intervenciones que anularían la propia expresión del medio generando posible autocensura.
The possibility of correcting or responding to an opinion would pose the risk of an endless succession of interventions that would stifle the media's own expression, thereby fueling the threat of self-censorship.
Al final acordamos que pedirían mi nuevo pasaporte y que me lo enviarían a la embajada española de Egipto, donde me anularían el pasaporte antiguo.
In the end we agreed that they would ask for my new passport and that they would send it to me to the Spanish embassy in Egypt, where they would cancel the old passport for me.
Morsi y los Hermanos Musulmanes están exigiendo la rescisión de los decretos que le privarían de poderes al entrante presidente y anularían su victoria en las elecciones parlamentarias y su papel en la redacción de la nueva constitución.
Morsi and the Brotherhood are demanding the decrees stripping the incoming president of power and nullifying their victory in the parliamentary elections and their role in drafting the new constitution be rescinded.
Word of the Day
relief