antorchas
Popularity
500+ learners.
- Examples
In 2003, he was awarded with the translation fellowship Antorchas for El Spleen de Boedo. | En 2003 obtuvo la beca Antorchas con El Spleen de Boedo. |
Received grants from the Fondo Nacional de las Artes, Fundacion Antorchas and the first National Award of Photography, others. | Subvenciones recibidas del Fondo Nacional de las Artes, Fundación Antorchas y el primer Premio Nacional de Fotografía, otros. |
She obtained two Fellowships in the Study and Mastery in Visual Arts from Fundación Antorchas in Buenos Aires, with Jorge Macchi. | Obtuvo dos Becas de Estudio y Perfeccionamiento en Artes Visuales de la Fundación Antorchas en Buenos Aires con Jorge Macchi. |
I Prize, with Hamelin Flutes Quartet, Chamber Music Contest. Antorchas Foundation. Mendoza, Argentina. | I Premio, integrando el Cuarteto de Flautas Hamelin, en el Concurso de Música de Cámara organizado por la Fundación Antorchas. Mendoza, Argentina. |
He has received numerous awards and scholarships (FNA and Fundación Antorchas, among others) and his work has been published in the national and international media. | Ha recibido numerosos premios y becas (FNA y Fundación Antorchas, entre otras) y su obra ha sido publicada en diversos medios nacionales e internacionales. |
He has worked as a script consultant for different films and as an assessor of cinematographic projects for Fundación Antorchas and Fundación TyPA. | Se ha desempeñado como consultor de guion en diversos largometrajes y como asesor de proyectos cinematográficos para la Fundación Antorchas y la Fundación TyPA. |
He is, also in 1991, invited to the Bienal de Pintura de Cuenca, (Ecuador) and is there granted the scholarship for art from Fundación Antorchas. | También en 1991 es invitado a la Bienal de Pintura de Cuenca, (Ecuador) y recibe el subsidio a la creación artística de Fundación Antorchas. |
He received the Antorchas Foundation Subsidy to Creation (2004) and won the Juan Carlos Paz Award granted by the National Fund for the Arts (2006). | Recibió el Subsidio a la Creación de la Fundación Antorchas (2004) y obtuvo el Premio Juan Carlos Paz otorgado por el Fondo Nacional de las Artes (2006). |
He has also received grants in Argentina from the Antorchas Foundation, the Proteatro Foundation, the Argentinean Association of Actors and the San Martín Theatre. | Además le han sido otorgados subsidios en Argentina como el de la Fundación Antorchas, el de Proteatro, el de la Asociación Argentina de Actores y el del Teatro San Martín. |
At the same time, the Fundación Antorchas buys his pieces En un camino, II (1980) and the drawing Escaleras (1967) to be donated to the Museo Nacional de Bellas Artes collection. | Contemporáneamente la Fundación Antorchas compra sus obras En un camino, II (1980) y el dibujo Escaleras (1967) para ser donados a la colección del Museo Nacional de Bellas Artes. |
Selected by the Atlantic Center for the Arts Residency Program (Florida) and developed a project for the Le Corbusier La Citè Radieuse building (2003) supported by Fundación Antorchas. | Fue seleccionada por el Atlantic Center for the Arts Residency Program (Florida) y desarrolló un proyecto en el edificio de Le Corbusier La Cité Radieuse (2003) con el apoyo de la Fundación Antorchas. |
He has won scholarships given by the Fundación Antorchas, Asociación Camping Musical Bariloche (thrice); of the Presidencia de la Nación and of the Agencia Española de Cooperación Internacional. | Obtuvo becas de estudios de la Fundación Antorchas, de la Asociación Camping Musical Bariloche en tres oportunidades; de la Presidencia de la Nación y de la Agencia Española de Cooperación Internacional. |
She also received a grant from Fundación Antorchas for her play Ser el amo, and the award from Secretaría de Cultura de la Nación for La mirada horrible (2002), among others. | Obtuvo, además, el subsidio de la Fundación Antorchas por su obra teatralSer el amo, y el premio de la Secretaría de Cultura de la Nación porLa mirada horrible(2002), entre otros. |
He has received numerous awards and scholarships (FNA and Fundación Antorchas, among others) and his work has been published in the national and international media.Juan Travnik He was born in Buenos Aires in 1950. | Ha recibido numerosos premios y becas (FNA y Fundación Antorchas, entre otras) y su obra ha sido publicada en diversos medios nacionales e internacionales. Juan TravnikNació en Buenos Aires en 1950. |
This is a traditional fiesta that includes the Torch Parade (Romería de las Antorchas), in which the pilgrims carry the figure of the Saint out to the caves of the potters. | Se trata de una fiesta tradicional que incluye la Romería de las Antorchas, en la que los romeros se dirigen a las cuevas de los alfareros con el Santo. |
He received awards from the Fondo Nacional de las Artes, the Asociación Argentina de Críticos de Arte, the Fundación Antorchas and the Museo de Arte Contemporáneo de Bahía Blanca, amongst others. | Ha sido reconocido por el Fondo Nacional de las Artes, la Asociación Argentina de Críticos de Arte, la Fundación Antorchas y el Museo de Arte Contemporáneo de Bahía Blanca, entre otros. |
In 2003 receives a grant from Fudación Antorchas and the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands for two years as a resident os the artists program of the Rijksakademie van Beldeende Kunsten in Amsterdam. | En 2003 recibe una beca de la Fudación Antorchas y del Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos por dos años como residente del programa de artistas de la Rijksakademie van Beldeende Kunsten de Amsterdam. |
Photographies of Buenos Aires, Cuyo and the Northeast, showed the photographs of Christiano Junior: the 71 images, of priceless documentary value, that make up the book of the same title published by the Fundación Antorchas. | Fotografías de Buenos Aires, Cuyo y el noroeste reunió la muestra de fotografías de Christiano Junior, compuesta por 71 piezas de inestimable valor documental, las cuales integran el libro del mismo título editado por la Fundación Antorchas. |
In 2001 she obtained a National Arts Fund grant and the Antorchas Foundation gave her a grant to attend Banff Centre for the Arts in Canada and another to take part in a scenic experimentation workshop. | En 2001 obtuvo un subsidio a la creación del Fondo Nacional de las Artes y la Fundación Antorchas le otorgó una beca para asistir al Banff Centre for the Arts en Canadá y otra para participar en un taller de experimentación escénica. |
At this time, he starts his work on theater scenery as from his involvement in a workshop on stage experimentation at Fundación Antorchas; since then, Macchi produces scenery for Rafael Spregelburd, Daniel Veronese and Alejandro Tantanián's plays, among others. | Por esta época comienza su trabajo con escenografías teatrales, a partir de su participación en el Taller de experimentación escénica de la Fundación Antorchas; desde entonces, Macchi realiza escenografías para obras de Rafael Spregelburd, Daniel Veronese y Alejandro Tantanián, entre otros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
