antes, nosotros

Popularity
500+ learners.
Pero antes, nosotros los países ricos debemos jugar nuestra parte.
But before that, we–the rich countries–have to do our part.
En los días de antes, nosotros nunca teníamos cerraduras en nuestras puertas.
In the old days we never had locks on our doors.
Como ya se los hemos dicho antes, nosotros somos ustedes y viceversa.
As we have told you, we are you and vice versa.
Como se ha indicado antes, nosotros estamos aquí para ayudar cuando sea necesario y para asegurar vuestro éxito.
As noted before, we are here to assist when required and to assure your success.
Como les hemos dicho antes, nosotros somos sus futuros seres y en algún momento debemos llegar a ser Uno.
As we have told you already, we are your future selves and at some stage we shall become as One.
Y antes, nosotros vimos a su esposa engañarlo con otro hombre por tanto no será inmoral. Tú puedes hacerlo.
And earlier, we saw his wife cheat on him with another guy... so it won't be unethical, you can lay it on.
Como he dicho antes, nosotros mismos nos creamos la mayor presión porque queremos dar lo mejor de nosotros mismos.
Like I said before we create the biggest pressure ourselves as we want to get the very best out of ourselves.
Eso no caerá en sus hombros solamente porque como les hemos repetido antes, nosotros estamos para ser un equipo en resolver los problemas junto a ustedes.
That will not fall on your shoulders alone because as we have repeatedly informed you, we are to be a team that tackles the problems together.
Se nos ha proporcionado con sus dos hijos, Tommy (3 Años) y William (5 Años) antes, nosotros no timido en lo mismo quería incorporar en sus juegos.
They provided us with her two sons, Tommy (3 Years) and William (5 Years) before, us not shy at all the same wanted to incorporate into their games.
Zepp–LaRouche: [Sobre la cuestión nuclear,] como dije antes, nosotros no queremos que haya cualquier energía nuclear, sino la variante más moderna, que son los reactores de alta temperatura.
Go Nuclear! Zepp-LaRouche: [On the nuclear question], as I said before, we don't want just any nuclear energy, but we want to have the most modern variety.
Es un gran logro y, como vimos antes, nosotros somos el principal testigo para juzgar y evaluar si somos sinceros o si solamente nos estamos engañando a nosotros mismos.
It's a great accomplishment and, as we saw earlier, we are the main witness to judge and evaluate if we're sincerely like this, or whether we're just kidding ourselves.
Donde antes, nosotros como raza, habíamos permanecido en letargo y sin objetivo, entonces ardimos con el vigor del concepto de tener conocimiento de nuestra propia existencia, de poder escoger, y con la voluntad de evolucionar.
Where before we as a race had been dreamlike and without goal, now we were afire with the vigor of self-conscious thought, of choice, and the will to evolve.
Al igual que en tantas de estas cuestiones, como antes, nosotros los parlamentarios, como en cualquier otra parte, a menudo nos hemos distraído con nuestras propias preocupaciones nacionales a expensas de lo que le ocurre a la economía europea.
As in so many of these issues, as before, we in Parliament, as elsewhere, have often been distracted by our own national concerns as opposed to what happens with the European economy.
Antes, nosotros solíamos coser las redes sobre las cuerdas.
Before we used to sew the nets on the ropes.
Word of the Day
to plant