antes de las diez

Venga al reformatorio antes de las diez y haga su elección.
Come to the workhouse before ten and take your pick.
En la cama con las luces apagadas antes de las diez.
In bed with the lights out by 10:00.
Esté en la estación antes de las diez.
Be at the station before ten.
Terminamos el trabajo un poco antes de las diez.
We got through the work just before ten.
¿No dijiste que no llegarías antes de las diez de la noche?
Didn't you say you wouldn't arrive before 10 tonight?
Este vídeo se grabó ayer, justo antes de las diez, en Roxbury.
This video was taken last night just after 10:00 in Roxbury.
No, antes de las diez él no aparece.
No, he never shows up before ten.
Si Timi participa en ella, antes de las diez no comenzarán de ninguna manera.
If Timi's in it, you won't start before ten anyway.
Si vuelves antes de las diez, puedes ir al baile.
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
Nos encontramos aquí, un poco antes de las diez.
I'll see you down here, just before ten.
Bajo la lluvia torrencial antes de las diez nos fuimos a la casa.
In the pouring rain before ten o'clock we went to the house.
Normalmente me acuesto antes de las diez.
I usually go to bed before ten.
Si llegaramos antes de las diez.
If we get there before ten.
Debes de estar de vuelta antes de las diez.
You must be back before ten.
Obtén la orden antes de las diez.
Secure the warrant by ten o'clock.
Si el cambio se produce antes de las diez manos, descarta lo anotado.
If you move before ten hands is up, disregard the numbers.
Debes volver antes de las diez.
You must be back by 10 o'clock.
Se supone que iba a estar aquí antes de las diez.
I was expected here before ten.
Venga conmigo antes de las diez.
You get here before ten.
Había ido a pasarla con Rachel, que se había quedado dormida antes de las diez de la noche.
She'd come to visit Rachel, who'd fallen asleep before ten o'clock.
Word of the Day
to boo