anteriormente mencionado

El último dormitorio es la del servicio anteriormente mencionado.
The last bedroom is that of the aforementioned service.
Por tanto, declaro mi voto en contra del informe anteriormente mencionado.
I therefore declare my vote against the abovementioned report.
El ejemplo anteriormente mencionado sugiere muchas otras situaciones.
The example above suggests many other situations.
Eso si haces una ecuación con el anteriormente mencionado EP.
That is if you take the aforementioned EP into the equation.
Puede consultarse en el anteriormente mencionado sitio Web.
It may be viewed on the above-mentioned website.
Cuando el requisito anteriormente mencionado no sea viable:
If the above requirement is not practicable:
El guardia anteriormente mencionado, presuntamente disparó a las personas que mentían.
The aforementioned guard allegedly shot the lying persons.
Después de esa reunión, Valentyna fue amenazada con no trabajar en el mercado anteriormente mencionado.
After that meeting, Valentyna was threatened to not work at the above-mentioned market.
El Decreto anteriormente mencionado figura en el anexo del presente informe.
The aforementioned decree is annexed to this report.
Cuando el requisito anteriormente mencionado no se cumpla:
If the above requirement is not practicable:
Aparte de lo anteriormente mencionado, se confirman los considerandos 81 a 91 del Reglamento provisional.
Apart from the above, recitals 81 to 91 of the provisional Regulation are confirmed.
Los proyectos en materia de biomasa constituyen una excepción a lo anteriormente mencionado.
An exception to the above is biomass projects.
Véase el comunicado de prensa de Moody's, de 24 de junio, anteriormente mencionado.
See Moody's 24 June press release, referred to above.
Para estos propósitos se puede usar ya sea el poliéster anteriormente mencionado, cualquier material de policarbonato.
For these purposes may be used either the above-mentioned polyester, any material made of polycarbonate.
Las evaluaciones de las esferas de asociación pueden consultarse en el sitio Web anteriormente mencionado.
The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website.
La Comisión Europea presentó un nuevo proyecto de reglamento basado en el fundamento jurídico doble anteriormente mencionado.
The European Commission submitted a new draft regulation based on the above-mentioned dual legal basis.
Kenobi medía con sumo cuidado sus acciones en cada situación, ganándole el anteriormente mencionado sobrenombre.
Kenobi carefully measured his actions in any situation, garnering him the aforementioned nom de guerre.
Este procedimiento, acoplado al método anteriormente mencionado, ha permitido obtener secuencias de proteínas naturales muy escasas.
This procedure, together with the above-mentioned method, has allowed obtaining sequences of very scarce natural proteins.
Los socialdemócratas daneses hemos votado en el día de hoy a favor del informe anteriormente mencionado.
The Danish Social Democrats today voted for the abovementioned report.
Asegurarse de que lo anteriormente mencionado sea completado dentro de los siete días tras recibida la denuncia.
Ensure that the above is completed within 7 days of receiving the complaint.
Word of the Day
hook