antepecho

Las ventanas de este lado presentan sin excepción un antepecho.
The windows on this side all have a parapet, without exception.
¡Aún no ha puesto la rosa en el antepecho!
And she didn't put the rose on the sill!
En el antepecho, un ramillete de claveles en un jarrón discreto.
On the windowsill, centred, a bouquet of carnations in a modest vase.
El patio es triangular y tiene una terraza con antepecho de columnas.
The patio is triangular in shape and has a terrace with a columned parapet.
En el antepecho, un ramillete de claveles en un jarrón discreto.
On the windowsill, in the center, a bouquet of carnations in a modest vase.
Lo olvidó en el antepecho.
He forgot it on a windowsill.
Costillas bien arqueadas; antepecho bien desarrollado.
Well arched ribs; well-developed sill.
A los lados del antepecho se ve un escudo con el blasón de los Barreda.
To the sides of the antepecho is a shield with the coat of arms Barreda.
Hay una llave extra en el antepecho en la entrada delante de la puerta.
There's an extra key on the windowsill in the hallway, the landing outside the door.
Entonces, vi que la ventana estaba abierta y, mire, encontré esto en el antepecho.
Then, I saw that the window was open and, look, I found this in the antepecho.
Si observamos con detención, la repisa, la ventana y el antepecho configuran un sistema complejo.
If we observe with care, the shelf, the window and the sill create a complex system.
Si bloquea el Audi A6, el led parpadea en el antepecho de la puerta del conductor.
When you lock the Audi A6, the LED on the driver's window sill flashes.
Partes de los labios de todos los diez montantes necesitaban reparación así como tres coronamientos de antepecho fracturados.
Parts of the lips on all ten uprights needed repair as did three fractured parapet copings.
Atornille un antepecho de madera o metal en estantes abiertos para evitar que las cosas se deslicen o se caigan.
Attach a wooden or metal guardrail on open shelves to keep items from sliding or falling off.
Para que el ajuste vertical resulte más sencillo, los anclajes de antepecho también se pueden suministrar con tornillos de ajuste.
The parapet corbels are also available with adjustable bolts to simplify the vertical adjustment.
En este núcleo y con el mismo objetivo, se eleva un antepecho que remata el edificio, a modo de cornisa.
In this core, and with the same objective, there Is a parapet that crowns the building, like a cornice.
El anclaje de retención se emplea principalmente en juntas verticales y en los bordes y esquinas para placas de antepecho y de ático.
The restraint anchor is used mainly in vertical joints, for edges and corners including parapet slabs.
Si bloquea el Audi A6, el led parpadea en el antepecho de la puerta del conductor. Si el led luce aprox.
When you lock the Audi A6, the LED on the driver's window sill flashes.
El anclaje de retención se emplea principalmente en juntas verticales y en los bordes y esquinas para placas de antepecho y de ático.
Restraint anchors are used mainly in vertical joints, at edges and at corners for parapets and attic slabs.
Panel de friso que formó parte del antepecho del coro alto del monasterio de Santa Clara, por el lado interior.
Panel of the frieze that formed part of the parapet of the choir of the Monastery of Santa Clara, on the inside.
Word of the Day
milkshake