animadversión

Aun así, usted esta en lo correcto al decir que ninguno de nosotros sentira envidia, celos o animadversion hacia otras personas creyentes.
Even so, you're right in saying that none of us will feel any envy, jealousy or animosity toward another believer.
¿Hay algún tipo de animadversión entre usted y Ray?
Is there some kind of feud between you and Ray?
Puede ayudar al cuerpo con los sentimientos de animadversión e irritabilidad.
May assist the body with feelings of anger and irritability.
Habló de diálogo y generosidad en lugar de animadversión.
He talked of dialogue and generosity instead of animosity.
Ya que hay muchas variantes de la animadversión del estudio.
After all there are many options of rejection of study.
Desde las aceras mucha gente observa con seriedad pero sin animadversión o rechazo.
From the sidewalks people watch seriously but without hostility or rejection.
Consumidores que sienten animadversión hacia su proveedor de servicios.
Consumers who are antagonistic towards their service provider.
No puedo estar más de acuerdo: generosidad en lugar de animadversión.
I could not agree more: generosity instead of animosity.
Él dijo, algunas personas han tenido comentarios constructivos, pero no muy mal animadversión.
He said, some people have had constructive reviews, but no really bad animadversion.
Es conocida la animadversión de Benedicto XIII por el lujo.
Benedict XIII's aversion to luxury is well documented.
En torno a Bolaños hay dudas, pero no hay animadversión ni rechazo.
Doubts about Bolaños exist, but as yet no aversion or rejection.
A veces la animadversión de los defectos de propio aspecto exterior es un problema psicológico.
Sometimes rejection of defects of own appearance is a psychological problem.
Bueno, no creo que tú fingieras tu animadversión por Connie, ¿verdad?
Well, I don't think that you were faking your anger towards Connie, were you?
Pero, a menudo, esa animadversión va aún más allá.
But this hostility often goes beyond that.
Sí sé que resentimiento o animadversión no tengo.
I do know that I don't feel any resentment or hostility.
No queremos imponer esas medidas restrictivas por animadversión contra el pueblo liberiano.
We do not seek these restrictive measures out of animosity towards the Liberian people.
Sin embargo, hay mucha animadversión sobre este asunto.
There is a lot of opposition to that, however.
La animadversión contra la crítica no está solamente en la órbita de la arquitectura.
The ill-will against the critique is not only in the orbit of the architecture.
La animadversión es manifiesta.
The animosity is manifest.
Desde las primeras ediciones del discurso siguiente, animadversión de muchos que le han sido publicados.
Since the former editions of the following discourse, many animadversions upon it have been published.
Word of the Day
celery