anglofilo

Popularity
500+ learners.
Usted parece ser muy anglófilo.
You seem to be quite an Anglo-phile.
Si no hay mayor anglófilo que yo.
There's no greater Anglophile than I.
Bueno, es bastante anglófilo.
Well, he's quite the Anglophile.
Quizá es mejor que te vayas ahora. Si no hay mayor anglófilo que yo.
Perhaps you'd better leave now. There's no greater Anglophile than I.
Ya sea que estos informes sean precisos o no, sin duda Bandar es un verdadero anglófilo.
Whether or not these reports are accurate, Bandar certainly is a serious Anglophile.
La última historia de amor anglófilo, la pareja se conoció mientras que Rebecca estaba estudiando en Inglaterra.
The ultimate Anglophile love story, the couple met while Rebecca was studying in England.
Soy un poco anglófilo.
I'm kind of an Anglophile.
Es un anglófilo, además de un eurófilo, y representa todo lo mejor de la tradición integracionista.
You are an Anglophile as well as a Europhile and you represent all that is best in the integrationist tradition.
Una de las figuras clave a la que desplegarían contra Witte y los modernizadores, era el agente policíaco anglófilo Serguéi Zubátov.
One of the key figures who would be unleashed against Witte and the modernizers was an Anglophile police agent, Sergei Zubatov.
Desde 1915, el líder sionista y anglófilo Zeev Jabotinsky presionaba a los británicos a aceptar la formación de un cuerpo de voluntarios sionista que serviría bajo los auspicios del ejército británico.
From 1915, Zionist leader and anglophile Ze'ev Jabotinsky was pressing the British to agree to the formation of a Zionist volunteer corps that would serve under the aegis of the British army.
Damas y caballeros... Ahora puedo relajarme Ahora puedo relajarme Ahora puedes aflojarte, puedes relajarte, lo hiciste muy bien Anglófilo, un buen tipo...damas y caballeros, Sebastian Vettel!
Ladies and gentlemen... Now I can lean back. Now I can lean back. You can lean back now. You can relax. Well done for today. Anglophile, good guy. Ladies and gentlemen, Sebastian Vettel!
Los títulos de las musical comedies en las que colaboró, Our Miss Gibbs, The Quaker Girl, A Runaway Girl y las demás, fueron conocidos desde Birmingham a Barcelona; su influencia en los compositores de zarzuela-opereta como el anglófilo Pablo Luna lo demuestra claramente.
The titles of the musical comedies on which he collaborated, Our Miss Gibbs, The Quaker Girl, A Runaway Girl and the rest, were familiar from Birmingham to Barcelona, as his musical influence on opereta-zarzuela composers such as the Anglophile Pablo Luna clearly shows.
Antes de alcanzar la mayoría de edad se convirtió, como toda su generación, en un anglófilo amante de todas las bandas de la 'Invasión Británica' como los Beatles o los Who.
Before becoming of age he became, like his whole generation, a lover of all the 'British Invasion' bands like the Beatles, and The Who.
Word of the Day
fresh