anglicismo

Los lectores (y espectadores) nos perdonarán, pues, el anglicismo.
We hope that readers (and viewers) will forgive us, therefore, the Anglicism.
Mindfulness lo utilizamos para evitarnos problemas de traducción, pero es un anglicismo que habría que cambiar.
Mindfulness use it to avoid problems of translation, but it is an anglicism which would have to change.
El término mustang es un anglicismo derivado de la palabra española musteño o musteña en femenino que significa sin dueño o vagabundo.
The term mustang is an Anglicism derived from the Spanish word musteño, or musteña which means masterless or vagabond.
Como curiosidad, en este último país comienza a utilizarse el término 'nene' aunque la mayoría sigue utilizando el anglicismo 'neet'.
Curiously, in the latter, the term 'nene' has begun to be used, although most still use the anglicised 'NEET'.
La Real Academia Española (formada en casi un 93% por hombres) dictamina que se trata un anglicismo que no tiene cabida en nuestro idioma.
The Royal Spanish Academy (composed by nearly 93% of men) indicates that it is an anglicism that has no place in the Spanish language.
El primero de ellos es el relativo al anglicismo con equivalencia, es decir, aquellos términos ingleses que encuentran su equivalente en español como por ejemplo boomerang/bumerán o pc/ordenador personal.
The first type includes loan words with a Spanish equivalent, such as boomerang/bumerán, or pc/ordenador personal.
Y digo craft, y no artesana, porque parece que tenemos un anglicismo que por contagio de otros países está dispuesto a disputar la hegemonía al término 'artesana'.
It seems we have a new challenger, an Anglicism that by contagion from other countries is willing to dispute the hegemony to the term 'artisanal'.
Hay asuntos muy peligrosos para los países en desarrollo y también para los desarrollados, en los manejos para lo que se quiere llamar, con un feo anglicismo, Gobernanza Global y donde la OMC tiene un rol importante.
There are issues that can be very dangerous for developing countries and developed countries alike, under the unattractive Americanism of Global Governance, where the WTO has an important role.
También en el rellano, antes de entrar al office (un anglicismo, qué le vamos a hacer), y con una magnífica luz del norte que entra por un amplio y alto ventanal, hay dos fotografías más.
Also in the landing, before coming into the office (an anglicism, what can we do?), and with a magnificent northern light that comes in through a tall and roomy large window, there are two more photographs.
El concepto de glamour es un anglicismo que se ha utilizado durante mucho tiempo para hacer referencia a la forma de vestir y vivir de ciertas personas, usando como referencia el aspecto de varias estrellas de Hollywood.
Glamour is a term that has been used for a long time to refer to the dressing choices and lifestyles of certain people, and it is used to refer to the appearance of several Hollywood stars.
Anglicismo que viene a significar una palabra o expresión que se pone de moda durante un tiempo.
Buzzword Word or phrase that becomes very popular for a time.
Anglicismo que viene a significar la aplicación de técnicas pertenecientes a las neurociencia al ámbito del marketing.
Neuromarketing Term used to refer to the application of neuroscience research techniques based to marketing.
Anglicismo que se utiliza para referirse a la publicación de contenidos de texto en un sitio web o blog.
Point of sale. Post Text content published on a website or blog.
Anglicismo que viene a significar mensaje de correo electrónico corto, segmentado y a menudo personalizado que se envía a un gran número de destinatarios.
Email blast Short, targeted and often personalized email message sent to a large number of recipients.
Anglicismo que se utiliza para referirse a una web o aplicación que usa y combina datos, presentaciones y funcionalidades procedentes de una o más fuentes.
Mashup Website or app that uses and combines information, presentations and functionalities coming from one or more sources.
Anglicismo que se refiere a la práctica de realizar afirmaciones sin fundamentar o engañosas sobre los beneficios medioambientales de un producto, servicio o tecnología.
Term used to refer to the practice of making an unsubstantiated or misleading claim about the environmental benefits of a product, service or technology.
Business casual Anglicismo que se utiliza para referirse a una indumentaria menos formal que el traje y corbata tradicionales, pero que no obstante da la impresión de profesionalidad y eficiencia.
Term used to refer to a dress code that is less formal than traditional business wear, but nevertheless gives the impression of professionalism and efficiency.
Anglicismo que se refiere a acciones de publicidad que se realizan total o parcialmente en la calle y en las que los anunciantes interactúan en directo con el público.
Term used to refer to publicity stunts that are carried out totally or partially in the street and in which the marketers interact directly with the public.
Anglicismo que se utiliza para referirse a una reserva, por ejemplo de hotel o de avión, que se sube de categoría, normalmente sin que le cueste más al cliente.
Upgrade Booking that is improved, as in hotel accommodation or a plane seat, usually without any extra cost to the customer.
Para usar un anglicismo que se ha venido a instalar en nuestro idioma: debemos construir sociedades más resilientes.
In other words: we need to build more resilient societies.
Word of the Day
spiderweb