anejo
- Examples
La evaluación previa figurará aneja al programa transfronterizo. | The ex ante evaluation shall be annexed to the cross-border programme. |
La lista de poderes específicos de la Comisión aneja al acuerdo es correcta. | The list of specific powers of the Commission annexed to the agreement is correct. |
Ninguno de los Estados bálticos figura en la lista aneja a dicho reglamento. | None of the Baltic States appears on the common list annexed to that regulation. |
La lista aneja a la Posición Común 2004/694/PESC, debe modificarse en consecuencia, | The list contained in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP should be adapted accordingly, |
La potestad ordinaria se extingue por la pérdida del oficio al que va aneja. | Ordinary power ceases by loss of the office to which it is connected. |
Según una inscripción fragmentaria que lleva aneja, el busto relicario se hizo en Roma. | According to a fragmentary inscription attached to it, the reliquary bust was made in Rome. |
Superficie aneja a una carretera y dedicada a ofrecer determinados servicios en relación con ella. | Surface annexed to a road and devoted to offer particular services for it. |
Conviene modificar la lista aneja a la Posición Común 2004/694/PESC en consecuencia. | The list contained in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP should be amended accordingly, |
Se sitúa en una ligera ladera, aneja a la carretera entre Lecina y Bárcabo. | It is located in a slightly sloped hillside adjacent to the road between Lecina and Bárcabo. |
El acta literal se publicará aneja al Diario Oficial de la Unión Europea. | The verbatim report shall be published as an annex to the Official Journal of the European Union. |
En el jardín hay una casa de invitados aneja con una habitación en suite con baño. | In the garden there is a guest house annex with an en suite bedroom. |
Personas, grupos y entidades que se añadirán a la lista aneja a la Posición Común 2001/931/PESC | Persons, groups and entities to be added to the list annexed to Common Position 2001/931/CFSP |
La evaluación a priori completa se presentará aneja al programa de desarrollo rural. | The complete ex ante evaluation will be presented as an annex to the rural development programme. |
Por tanto, debería incluirse este nombre en la lista aneja a la Posición Común 2004/694/PESC. | His name should therefore be added to the list in the Annex to Common Position 2004/694/CFSP. |
La declaración 35, aneja al Acta Final del Tratado de Amsterdam, va en el mismo sentido. | Declaration 35 annexed to the Final Act of the Treaty of Amsterdam serves a similar purpose. |
La autoridad de homologación evaluará el contenido de la solicitud de sistema flexible y la documentación aneja. | The approval authority shall evaluate the content of the flexibility scheme request and the enclosed documents. |
En el Tratado de Maastricht apenas se reconocieron tales dificultades mediante su inscripción en una declaración aneja. | These difficulties were only recognised in the Maastricht Treaty by dint of their inclusion in an appended declaration. |
Tras su visita al museo, puede adquirir una gran variedad de golosinas holandesas en su tienda aneja. | After a visit to the museum, you can buy a variety of traditional Dutch treats at the attached shop. |
Se trata de un asunto que debe quedar claro en el texto del acuerdo o en una declaración aneja. | This is an issue which must be enshrined in the text of the agreement or in an annexed declaration. |
En ese sentido se orienta también la opinión de la Comisión de Presupuestos aneja al informe Mauro. | This is also the approach adopted in the opinion of the Committee on Budgets, annexed to the Mauro report. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.