and because of this

Popularity
500+ learners.
They do not ask, and because of this, they do not receive.
Ellos no piden, y debido a esto, ellos no reciben.
They do not ask, and because of this, they do not receive.
Ellos no piden, y por causa de esto no reciben.
I insist on it, and because of this, we can accomplish things together.
Insisto en que, y debido a esto, podemos lograr cosas juntos.
He was my prize, and because of this, I no longer charged him.
Era mi trofeo, y precisamente por ello, no le cobraba.
They progress together and because of this become a very close-knit family.
Progresan juntos y a causa de esto, se vuelven una familia de lazos muy estrechos.
Yes, and because of this.
Sí, y por esto.
Home does need TLC and because of this is open to cash offers only.
Inicio TLC es necesario y por eso está abierto a ofertas en efectivo solamente.
It can also mean secrecy, and because of this simple inspiration has been called revelation.
También puede significar el secreto, y debido a esta simple inspiración ha sido llamado la revelación.
It has a blunt edge and because of this it can be used in re-enactment battles.
Tiene un borde romo y debido a esto puede ser utilizado en batallas de recreación.
Luisa suspected that she was pregnant and because of this she was afraid of the transfer.
Luisa sospechaba estar embarazada y por eso tenía miedo del traslado.
You will have a restored consciousness, and because of this feel some familiarity with your surroundings.
Tendrán una conciencia restaurada y a causa de esto sentirán cierta familiaridad con sus alrededores.
Count Wilhelm was taken with the Italian musical styles and because of this J.C.F.
El conde Wilhelm era un entusiasta de los estilos musicales italianos, por lo que J.C.F.
I have two children, and because of this I cannot engage nicely in family matters.
Tengo dos hijos y debido a esto no puedo ocuparme bien en los asuntos familiares.
No it does not, and because of this I can't take anyone else there with me.
No, no tiene, y por eso no puedo tener a nadie más conmigo.
We lack electricity and because of this lack, our economy and industry are suffering greatly.
Nos falta electricidad, y debido a esta falta, nuestra economía y nuestra industria se resienten gravemente.
We were of a low station, and because of this we were poor: who needed people like us?
Eramos de posición baja, y por ello éramos pobres: ¿quién necesitaba gente como nosotros?
I have received this love and because of this, I feel that my life has a meaning.
He recibido este amor, y por esto mismo, siento que mi vida tiene sentido.
Certain students struggle to recall months of information, and because of this, their grades are significantly damaged.
Ciertos estudiantes se esfuerzan por recordar meses de información, y debido a esto, sus calificaciones están significativamente dañadas.
Ralph Lauren combines design with quality and because of this it uses the best materials for its products.
Ralph Lauren combina diseño con calidad y es por esto que utiliza los mejores materiales en sus gafas.
However, it is also a way to interfere with fate, and because of this, they are severely punished.
Sin embargo, también es una manera de interferir con el destino, y debido a esto, son severamente castigados.
Word of the Day
comforter