ancho de vía

Acondicionamiento de las líneas existentes (ancho de vía, apartaderos y plataformas)
Upgrading of existing lines (gauge, sidings, platforms)
Acondicionamiento de las líneas existentes (ancho de vía, apartaderos y plataformas)
Upgrading of existing lines (gauge, sidings, platforms)
Disponible para otros tipos de ancho de vía.
Available for other types of gauge.
El ancho de vía métrico queda excluido del alcance técnico de la presente ETI.
Metric gauge is excluded from the technical scope of this TSI.
Para el ancho de vía estándar la separación entre los puntos de medición será 1500 mm.
For standard gauge the measurement points are 1500 mm apart.
La línea Atenas-Patras presenta un ancho de vía de 1000 mm.
The Athinai — Patras line is laid to a gauge of 1000 mm.
La Compañía del Norte gestionó este pequeño ferrocarril, de ancho de vía métrico, desde sus orígenes hasta 1941.
North Company managed this small railway gauge metric, from its origins to 1941.
4500 mm y 6500 mm por encima del nivel de las vías proyectadas con arreglo al ancho de vía GA/GB.
4500 mm and 6500 mm above rail level for tracks designed in accordance with the gauge GA/GB.
4800 mm y 6500 mm por encima del nivel de las vías proyectadas con arreglo al ancho de vía GC,
4800 mm and 6500 mm above rail level for tracks designed in accordance with the gauge GC,
Otras peculiaridades están en su ancho de vía de 1.200 mm y en el hecho de que las cajas de viajeros son desmontables.
Other features include a gauge of 1,200 mm and the fact that the carriages are removable.
Tramo transfronterizo, en obras, nueva línea concluida de aquí a 2015, acondicionamiento de la línea existente (ancho de vía, apartaderos y andenes)
Cross-border section, works ongoing, new line completed by 2015, upgrading existing line (gauge, sidings, platforms)
Tramo transfronterizo, en obras, nueva línea concluida de aquí a 2015, acondicionamiento de la línea existente (ancho de vía, apartaderos y andenes)
Rail Cross-border section, works ongoing, new line completed by 2015, upgrading existing line (gauge, sidings, platforms)
Otra forma de reducir el tiempo y los costos de transporte es establecer redes regionales de ferrocarriles con un ancho de vía único.
The development of regional rail networks with a common gauge is another method of reducing transport time and costs.
Con respecto al actual ancho de vía aislado de 1000 mm, que no es objeto de la presente ETI, se aplicarán las normas nacionales.
For the existing isolated 1000 mm gauge, which is not in the scope of this TSI, national rules shall apply.
Valor único expresado en milímetros que identifica el ancho de vía.
A single value expressed in millimetres that identifies the track gauge.
Herramienta adecuada para medir el ancho de vía y el peralte.
Device suitable for measuring the track gauge and the superelevation.
El ancho de vía nominal será de 1524 mm.
The nominal track gauge shall be 1524 mm.
El ancho de vía nominal será de 1600 mm.
The nominal track gauge shall be 1600 mm.
El ancho de vía nominal es de 1524 mm.
The nominal track gauge is 1524 mm.
Valor único que identifica el ancho de vía.
A single value that identifies the track gauge.
Word of the Day
to predict