analíticamente
- Examples
La sustancia problema presente en la trampa puede determinarse analíticamente. | The test chemical present in the trap can be determined analytically. |
Estas concentraciones relativamente elevadas tienen la ventaja de ser analíticamente fiables. | These relatively high concentrations have the advantage of analytical reliability. |
Nadie ha tratado de combinar realmente analíticamente los Objetivos de Desarrollo Sostenible con las fronteras planetarias. | Nobody has ever tried to really analytically combine the Sustainable Development Goals with planetary boundaries. |
Salvo que se especifique lo contrario en el método de análisis, todos los reactivos deben ser analíticamente puros (a.p. | Unless otherwise specified in the methods of analysis, all analytical reagents must be analytically pure (a.p. |
Es una nueva categoría, donde dejamos de lado las emociones, y trabajamos analíticamente con el mundo. | It's a new category where we take emotion apart, and we just work analytically with the world. |
Ahora, en una crisis, tiendo a disociarme, como, en pequeños científicos, y empiezo a hablar muy analíticamente. | Now, in a crisis, I tend to disassociate into, like, little scientists, and I start talking very analytically. |
Como mínimo el valor debería situarse por debajo de la mitad, ya que eso puede ser conseguido analíticamente. | The level ought to be at least as low as half, as this is possible to analyse. |
Y ahora ruego al señor Comisario Byrne que responda analíticamente a las preguntas de este debate que encuentro extraordinariamente constructivo. | I now invite Commissioner Byrne to reply in detail to your questions on this debate which I am finding very constructive. |
Sin embargo, esta cuestión no aparece desarrollada analíticamente en este informe ni tampoco se ha presentado a esta Asamblea un informe especial al respecto. | And yet, this issue has neither been addressed analytically in the report nor presented to the Assembly in a special report. |
Sin embargo, al leerla más analíticamente, surge la importante cuestión de si la Organización está realmente equipada para solucionar con eficacia las cuestiones que se le encomiendan. | A more analytical reading, however, leads to the significant question of whether the Organization is truly equipped to successfully tackle all the issues before it. |
Se han obtenido también considerables resultados respecto al valor añadido de la difusión de estadísticas comerciales al combinarlas con otra información analíticamente útil, en forma de indicadores comerciales. | Considerable results have also been achieved on adding value to the dissemination of trade statistics by combining them with other analytically useful information, in the form of trade indicators. |
La reacción negativa que se ha desarrollado en Chipre ha sido debida, creo, a la extremada premura de tiempo que no ha permitido informar a la gente con calma y analíticamente. | The negative reaction which has developed in Cyprus is due, I think, to extreme pressure of time, which has not allowed the people to be informed calmly and analytically. |
La administración de mitotano altera el metabolismo extra-adrenal del cortisol en humanos, lo que conlleva una reducción de los 17-hidroxicorticoesteroides determinables analíticamente, incluso sin que disminuyan los niveles de corticoesteroides en plasma. | The administration of mitotane alters the extra-adrenal metabolism of cortisol in humans, leading to a reduction in measurable 17-hydroxy corticosteroids, even though plasma levels of corticosteroids do not fall. |
Cuando se considere que los procesos mecánicos pueden haber alterado la composición de la sustancia problema (por ejemplo, las temperaturas extremas de una fricción excesiva), esta se verificará analíticamente. | In cases where mechanical processes are believed to have altered test chemical composition (e.g. extreme temperature from excessive milling due to friction), the composition of the test chemical should be verified analytically. |
La identificación mediante co-cromatografía debe hacerse con dos sistemas no afines, analíticamente independientes, como son la cromatografía en capa fina (TLC) de fase normal e inversa y la cromatografía de líquidos de alta resolución (HPLC). | Identification by co-chromatography should be obtained using two dissimilar, analytically independent systems such as reverse and normal phase thin layer chromatography (TLC) and high performance liquid chromatography (HPLC). |
Como alternativa, el fabricante podrá determinar analíticamente las velocidades de cambio recomendadas por el ICV a partir del algoritmo del ICV contenido en el expediente ampliado proporcionado con arreglo a lo dispuesto en el punto 3.1. | Alternatively, the recommended GSI shift speeds may be analytically determined by the manufacturer based on the GSI algorithm contained in the extended documentation package provided according to point 3.1. |
El balance de masa (MB) se define como el porcentaje de sustancia que puede recuperarse analíticamente después de una prueba de adsorción respecto a la cantidad nominal de sustancia presente al principio de la prueba. | The mass balance (MB) is defined as the percentage of substance which can be analytically recovered after an adsorption test versus the nominal amount of substance at the beginning of the test. |
Cuando se considere que los procesos mecánicos pueden haber alterado la composición de la sustancia problema (por ejemplo, las temperaturas extremas de una fricción excesiva por un proceso de trituración), esta se verificará analíticamente. | In cases where mechanical processes are believed to have altered test chemical composition (e.g. extreme temperatures from excessive milling due to friction), the composition of the test chemical should be verified analytically. |
Se aconseja leer las disposiciones modelo conjuntamente con las recomendaciones legislativas y con las notas que figuran en la Guía Legislativa, en las que se explican analíticamente los problemas financieros, regulatorios, jurídicos y normativos, así como otras cuestiones que se plantean en esta materia. | The user is advised to read the model provisions together with the legislative recommendations and the notes contained in the Legislative Guide, which offer an analytical explanation to the financial, regulatory, legal, policy and other issues raised in the subject area. |
La Administración para la Prevención del Blanqueo de Capitales está en contacto directo con el Fiscal del Estado y el Fiscal Especial, el Ministerio del Interior o el Departamento de Policía para intercambiar información y procesar los datos y la información reunidos operacional o analíticamente. | The Administration for the Prevention of Money Laundering is in direct contact with the State Prosecutor and the Special Prosecutor, the Ministry of Internal Affairs or the Police Department with a view to exchaning information and processing data and information gathered operationally or analytically. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.