anacoreta

Cada anacoreta organizaba su propia oración, refugio, ropa, alimento y trabajo.
Each anchorite organized his own prayer, shelter, clothing, food and work.
Paisaje con un anacoreta predicando a los animales Óleo sobre lienzo.
Landscape with a Hermit preaching to Animals Oil on canvas.
Dughet, Gaspard Paisaje con un anacoreta predicando a los animales Óleo sobre lienzo.
Dughet, Gaspard Landscape with a Hermit preaching to Animals Oil on canvas.
Un anacoreta oraba repitiendo meramente en su idioma – ¡Tú, Tú, Tú!
One anchorite prayed merely by repeating in his language—Thou, Thou, Thou!
Realmente este anacoreta era un infrasexual.
Really this anchorite was an infrasexual.
Si habéis decidido haceros el anacoreta, adviertan de los planes de los próximos.
If you decided to become an eremite, warn about the plans of relatives.
¿Es posible escaparse y hacerse al anacoreta, pero habrá tal vida ideal?
It is possible to run away and become the eremite, but there will be such life ideal?
Simón es un anacoreta que vivió treinta años encima de una columna en medio del desierto.
Simon is a recluse who has lived on a column in the desert for thirty years.
El santo anacoreta lleva un cencerro en la mano derecha y un libro en la izquierda.
The holy hermit carries a bell in his right hand and a book in the left.
El motor principal de los acontecimientos y las pasiones es un escritor enigmático y anacoreta, Victor Markov.
The main drive of the events and passions is the enigmatic writer and anchorite Victor Markov.
Procopio fue un sacerdote y anacoreta checo que vivió en una caverna con vista al río Sázava.
Prokop was a Czech priest and recluse who lived in a cave overlooking the Sázava River.
Incluso existe una leyenda que dicha costumbre le fue enseñada a un rey por un sabio anacoreta.
There is even a legend that such a custom was taught to one king by a wise anchorite.
Un cierto soberano se acercó a un anacoreta y le pidió que le explicara los fundamentos de la vida.
A certain ruler came to an anchorite and asked him to explain the fundamentals of life.
Santo anacoreta que fue maestro de San Millán, celebrándose una procesión en su honor.
St Felices was an anchorite and was St Millán's teacher, and a procession is held in his honour.
Desde su punto de vista, el modo de vida del anacoreta es una manifestación de egoísmo y desdén hacia los demás.
From their point of view, the anchorite's mode of life is a manifestation of egoism and dislike for others.
Paisaje con un anacoreta predicando a los animales Litografía a lápiz, Litografía a pluma, Raspador, Aguatinta litográfica sobre papel avitelado.
Landscape with a Hermit preaching to Animals Crayon lithography, Pen lithography, Scraper, Lithographic aquatint on wove paper.
En esta cueva cuenta la tradición que vivió el anacoreta visigodo Saturio (hoy elevado a los altares y proclamado Patrón de Soria).
Tradition tells that the anchorite Visigoth Saturio (beatified and proclaimed Soria's Patron Saint) lived in this cave.
En esta cueva cuenta la tradición que vivió el anacoreta visigodo Saturio (hoy elevado a los altares y proclamado patrón de Soria).
Tradition tells that the anchorite Visigoth Saturio (beatified and proclaimed Soria's Patron Saint) lived in this cave.
La vida de la persona es imposible sin comunicación con otras personas (si solamente él no el anacoreta que vive en la isla inhabitada).
Human life is impossible without communication with other people (if only he is not the eremite living on the desert island).
Durante 20 años, María vivió como anacoreta, siguiendo el consejo de su tío eremita, buscando una vida profunda de oración y sacrificio.
For 20 years, Mary lived as an anchoress, following the advice of her hermit-uncle as she sought a deep life of prayer and sacrifice.
Word of the Day
to drizzle