anchorite

Each anchorite organized his own prayer, shelter, clothing, food and work.
Cada anacoreta organizaba su propia oración, refugio, ropa, alimento y trabajo.
Animal and man come unto me, the anchorite.
Animales y hombres acuden a mí, el eremita.
Or an anchorite who hath lived too long among rocks and trees.
O un eremita que ha vivido durante demasiado tiempo entre rocas y árboles.
One anchorite prayed merely by repeating in his language—Thou, Thou, Thou!
Un anacoreta oraba repitiendo meramente en su idioma – ¡Tú, Tú, Tú!
Really this anchorite was an infrasexual.
Realmente este anacoreta era un infrasexual.
Like a deep well is an anchorite.
Cual un pozo profundo es un eremita.
How could an anchorite forget!
¡Cómo podría olvidar un eremita!
The main drive of the events and passions is the enigmatic writer and anchorite Victor Markov.
El motor principal de los acontecimientos y las pasiones es un escritor enigmático y anacoreta, Victor Markov.
There is even a legend that such a custom was taught to one king by a wise anchorite.
Incluso existe una leyenda que dicha costumbre le fue enseñada a un rey por un sabio anacoreta.
People who advocate this theory are usually set against the struggles of the anchorite life.
Las personas que defienden esta teoría, generalmente se oponen a los esfuerzos de la vida de los anacoretas.
A certain ruler came to an anchorite and asked him to explain the fundamentals of life.
Un cierto soberano se acercó a un anacoreta y le pidió que le explicara los fundamentos de la vida.
Tradition tells that the anchorite Visigoth Saturio (beatified and proclaimed Soria's Patron Saint) lived in this cave.
En esta cueva cuenta la tradición que vivió el anacoreta visigodo Saturio (hoy elevado a los altares y proclamado Patrón de Soria).
Even the anchorite establishes connections with an imagined humankind so as not to drown in the isolated materiality of his own body.
Incluso el asceta establece conexiones con una imaginada humanidad a fin de no naufragar en la aislada materialidad de su cuerpo.
Tradition tells that the anchorite Visigoth Saturio (beatified and proclaimed Soria's Patron Saint) lived in this cave.
En esta cueva cuenta la tradición que vivió el anacoreta visigodo Saturio (hoy elevado a los altares y proclamado patrón de Soria).
Moreover, the royal inventories and the first catalogs from the Museo del Prado attributed the anchorite to Dughet, whose works are undeniably similar in appearance.
Por su parte, el anacoreta fue atribuido en los inventarios reales y en los primeros catálogos del Prado a Dughet, con cuyas obras guarda un parecido innegable.
The friend of the anchorite is always the third one: the third one is the cork which preventeth the conversation of the two sinking into the depth.
Para el eremita el amigo es siempre el tercero: el tercero es el corcho que impide que el diálogo de los dos se hunda en la profundidad.
In their opinion, the anchorite is a person who is occupied exclusively with himself and the salvation of his own soul, and does not think about others at all.
En su opinión, el anacoreta es una persona que se ocupa exclusivamente de sí mismo y de la salvación de su propia alma, sin preocuparse en absoluto de los demás.
The chapel yergue today on the yellow wheat, solitary as an anchorite; without light or current water yielded to the elements, but road surface before the push of the time and the gravity.
La capilla se yergue hoy sobre el trigo amarillo, solitaria como un anacoreta; sin luz ni agua corriente, rendida a los elementos, pero firme ante el empuje del tiempo y la gravedad.
The good savage is proud to disdain technology, and in his apparent retirement of anchorite, of course, he has no web, secretary, or any of the usual means of communication and organization.
El buen salvaje tiene a gala desdeñar la tecnología, y en su aparente retiro de anacoreta por supuesto no tiene web, secretaria ni ninguno de los medios de comunicación y organización habituales.
But he is no longer a lonely anchorite who did not hear about the Good News, but the majority of the world population is who lives under the veil of religious illusion.
Pero no es ya un aislado anacoreta quien no se ha percatado de la buena nueva, sino la mayoría de la población del planeta la que vive bajo el velo de la ilusión religiosa.
Word of the Day
celery