anachronistic

Some may conclude that heresy is outdated or anachronistic.
Algunos pueden concluir que la herejía es anticuada o anacrónica.
As instruments of warfare, mines are anachronistic and inhumane.
Como instrumentos de guerra, las minas son anacrónicas e inhumanas.
The anachronistic and anti-democratic privilege of the veto must disappear.
El anacrónico y antidemocrático privilegio del veto debe desaparecer.
The struggle between modernity and the anti-modern is not anachronistic.
La lucha entre la modernidad y la antimodernidad no es anacrónica.
Hence these tapestries have a certain anachronistic sense.
De ahí que estos tapices tengan un cierto sentido anacrónico.
Sometimes the language of the Psalms is strong and seems anachronistic.
A veces el lenguaje de los salmos es fuerte y parece anacrónico.
Yes, we agree that some aspects of this forum are anachronistic.
Sí, estamos de acuerdo en que algunos aspectos de este foro son anacrónicos.
The United States embargo against Cuba is cruel, anachronistic and counterproductive.
El embargo de los Estados Unidos contra Cuba es cruel, anacrónico y contraproducente.
The red roses look anachronistic in this place.
Las rosas rojas se ven anacrónicas en el lugar.
The existence of a veto power is anachronistic and undemocratic.
La existencia de un poder de veto es anacrónica y no es democrática.
Unfortunately, there remain anachronistic relics of that bygone age today.
Lamentablemente, todavía hoy sobreviven algunos vestigios anacrónicos de ese pasado.
Perhaps, but even this approach may be anachronistic.
Quizás, pero también esto puede ser anacrónico.
It is a tedious and anachronistic debate.
Este es un debate tedioso y anacrónico.
This strikes Estonia as being anachronistic, if not wrongheaded.
Esto impresionó a Estonia como algo anacrónico, por no decir errado.
Moreover, attempts to control information are stupid because they are anachronistic.
Además, los intentos de control de la información son estúpidos por anacrónicos.
For them that anachronistic colonial war was long over.
Para ellos hacía tiempo que había terminado la anacrónica guerra colonial.
It is a fascinating, almost anachronistic experience.
Es una experiencia fascinante, casi anacrónica.
The classic beginnings to a Zapatista reflection: disconcerting, anachronistic, silly, absurd.
Los clásicos inicios de las reflexiones zapatistas: desconcertantes, anacrónicos, desubicados, absurdos.
The anachronistic privilege of the veto should be done away with.
El privilegio anacrónico del veto debe desaparecer.
We have here notions that are incompatible, anachronistic.
Allá hay nociones que son incompatibles, anacrónicas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of anachronistic in our family of products.
Word of the Day
to dive