an underlying theme

Popularity
500+ learners.
Emergency preparedness and response will be an underlying theme of the country programme.
La preparación y respuesta ante situaciones de emergencia será un tema subyacente del programa del país.
The need for such integration should be an underlying theme for all of its segments.
Esa necesidad de integración debería constituir un tema subyacente a todas sus series de sesiones.
This is one way to look at things, but there an underlying theme that both countries share.
Esta es una manera de observar las cosas, pero hay un tema oculto que los dos comparten.
If you have read self-help or motivational books, you will notice that they frequently have an underlying theme.
Si usted ha leído libros de auto-ayudo o motivación, se nota que frequentemente tienen un tema básico.
The relationship with hair is always an underlying theme in this work by artist Charlene Bicalho.
El hilo conductor de este trabajo de la arista Charlene Bicalho siempre es la relación con el pelo.
However, it should be borne in mind that such traditional dances generally have an underlying theme or a story being represented.
No obstante, se debe tener en cuenta que estas danzas tradicionales generalmente tienen un tema subyacente o representan una historia.
Collage has a dominant presence in many of your works, with elements that seem to have connections to identity as an underlying theme.
El collage tiene una presencia dominante en muchos de tus trabajos, con elementos que parecen estar conectados con la identidad como tema subyacente.
Furthermore, they were surprised by the tenacity and courage of the colonial forces, which would serve as an underlying theme of the revolution.
Además, se sorprendieron por la tenacidad y el coraje de las fuerzas coloniales, que servirían de tema subyacente a la revolución.
The first new moon of the year is a snapshot of an underlying theme for the whole year and this theme suggests more transformations for all things Capricorn.
La primera luna nueva del año es una primera imagen de un tema subyacente para todo el año y este tema sugiere más transformaciones para todas las cosas en Capricornio.
Members of all religious denominations, whose very plurality is idiosyncratic to Lebanese society, are called upon to take part in this advocacy, which implies an underlying theme of mutual respect and knowledge.
Los miembros de todas las denominaciones religiosas, cuya misma pluralidad es idiosincrásica a la sociedad libanesa, están llamados a participar en esta promoción, lo que implica un tema subyacente de respeto mutuo y conocimiento.
Do you not think it would be a good idea to have a Northern Dimension as the overarching concept, but a Baltic Sea strategy as an underlying theme working within the Northern Dimension?
¿No cree usted que sería una buena idea tener una dimensión septentrional como concepto amplio, pero una estrategia de Mar Báltico como un tema subyacente que funcionara dentro de la dimensión septentrional?
All of this continues to indicate that the political decision-making power wielded by businesspeople and big capital on strategic issues is an underlying theme that reaches beyond all political moments.
Todo esto sigue indicando que un tema de fondo que rebasa todas las coyunturas, por ser de carácter más estructural, es el poder de decisión política en temas estratégicos que tienen los empresarios y los grandes capitales.
The Somalia country programme evaluation reports on a programme transitioning from emergency response to sustainable development under complex and varied local situations, and with emergency preparedness as an underlying theme.
La evaluación del programa de Somalia informa acerca de un programa que marca la transición de la respuesta de emergencia al desarrollo sostenible en situaciones locales variadas y complejas, y cuyo tema subyacente es la preparación ante situaciones de emergencia.
This was an underlying theme of the Robin Hood stories of England—that because King Richard was away at the Crusades, the wicked Sheriff of Nottingham ruled in his stead, driving peasants off their lands.
Eso era un tema subyacente de las historias de Robin Hood de Inglaterra, de que a causa de que el Rey Ricardo estaba lejos en las cruzadas, el alguacil malvado del condado de Nottingham regía en su lugar, expulsando a los campesinos de sus terrenos.
Word of the Day
fresh