amordazando
-gagging
Present participle ofamordazar.

amordazar

Entonces repentinamente aparecen grupos y facciones que están ofendidos, amordazando con indignación.
There suddenly appear groups and splinter-groups which are offended, gagging with indignation.
Pronto me encontré amordazando (sin juego de palabras) para pasar a la página siguiente y continuar leyendo.
I soon found myself gagging (no pun intended) to turn the next page to continue reading.
Empezó usted amordazando a los medios críticos tras su primera elección, hace 18 años, pero sus esfuerzos se han intensificado considerablemente en su último mandato.
You started gagging your media critics when you were first elected president 18 years ago but your efforts have intensified considerably during your latest term.
¿Por que está realmente amordazando la Comisión a la señora Andreasen, cuando los diputados del Parlamento Europeo la habían invitado a venir para facilitar nuestras labores de auditoría?
Why is the Commission in practice gagging Mrs Andreasen when members of the European Parliament have invited her in to make our audit work easier?
Pero ellos han obrado en realidad desgraciadamente no puedo hallar otra expresión más adecuada- como pandilleros, ahogando todo debate y amordazando toda crítica de la línea maoísta.
But they have really acted—unfortunately, I can find no other, more adequate expression—in a hooligan-like manner, stopping any debate, and muzzling any criticism of the Maoist line.
Pero ellos han obrado en realidad — desgraciadamente no puedo hallar otra expresión más adecuada- como pandilleros, ahogando todo debate y amordazando toda crítica de la línea maoísta.
But they have really acted—unfortunately, I can find no other, more adequate expression—in a hooligan-like manner, stopping any debate, and muzzling any criticism of the Maoist line.
La guerra justa contra los terroristas se combina aquí con la terrible privación del derecho de voto a todo un grupo de población, incluso amordazando a sus propios medios de comunicación relacionados con este asunto.
The just war on terrorists is combined here with the dreadful disenfranchisement of an entire population group, including the muzzling of its own media on the subject.
Con lo cual se está negando formalmente el acceso a la televisión pública al único partido de la oposición de Flandes y se lo está amordazando al mejor estilo de la antigua Alemania oriental.
So it is that Flanders’ only opposition party is formally denied access to the public broadcasting corporation and gagged in the best tradition of the former East Germany.
Si no está amordazando para deslizarse en él directamente después de retirar el núcleo de plástico, entonces le recomiendo retirar la manga y dejarla en un recipiente de agua tibia durante aproximadamente cinco minutos.
If you are not gagging to slip into it straight after removing the plastic core, then I can highly recommend removing the sleeve and leaving it in a bowl of warm water for about five minutes.
El candidato dijo que hay intereses particulares que están amordazando los medios.
The candidate said that private interests are gagging the media.
Amordazando a la sociedad civil, a la prensa independiente y a los partidos políticos se deja a la sociedad sin ningún puente entre el poder y la población.
The silencing of civil society, independent media and political parties leaves society with none of the conventional channels between the ruling power and the people.
Y no podemos esperar una mejora de la situación prohibiendo a los partidarios islamistas y musulmanes, amordazando totalmente al parlamento y estableciendo condiciones para solicitar la nomenklatura .
Nor will the banning of Islamic and regionalist parties, a total gag on Parliament and the laying down of conditions for winning over the nomenklatura offer any hope of improvement.
Word of the Day
to drizzle