amordazar
Entonces repentinamente aparecen grupos y facciones que están ofendidos, amordazando con indignación. | There suddenly appear groups and splinter-groups which are offended, gagging with indignation. |
Pronto me encontré amordazando (sin juego de palabras) para pasar a la página siguiente y continuar leyendo. | I soon found myself gagging (no pun intended) to turn the next page to continue reading. |
Empezó usted amordazando a los medios críticos tras su primera elección, hace 18 años, pero sus esfuerzos se han intensificado considerablemente en su último mandato. | You started gagging your media critics when you were first elected president 18 years ago but your efforts have intensified considerably during your latest term. |
¿Por que está realmente amordazando la Comisión a la señora Andreasen, cuando los diputados del Parlamento Europeo la habían invitado a venir para facilitar nuestras labores de auditoría? | Why is the Commission in practice gagging Mrs Andreasen when members of the European Parliament have invited her in to make our audit work easier? |
Pero ellos han obrado en realidad desgraciadamente no puedo hallar otra expresión más adecuada- como pandilleros, ahogando todo debate y amordazando toda crítica de la línea maoísta. | But they have really acted—unfortunately, I can find no other, more adequate expression—in a hooligan-like manner, stopping any debate, and muzzling any criticism of the Maoist line. |
Pero ellos han obrado en realidad — desgraciadamente no puedo hallar otra expresión más adecuada- como pandilleros, ahogando todo debate y amordazando toda crítica de la línea maoísta. | But they have really acted—unfortunately, I can find no other, more adequate expression—in a hooligan-like manner, stopping any debate, and muzzling any criticism of the Maoist line. |
La guerra justa contra los terroristas se combina aquí con la terrible privación del derecho de voto a todo un grupo de población, incluso amordazando a sus propios medios de comunicación relacionados con este asunto. | The just war on terrorists is combined here with the dreadful disenfranchisement of an entire population group, including the muzzling of its own media on the subject. |
Con lo cual se está negando formalmente el acceso a la televisión pública al único partido de la oposición de Flandes y se lo está amordazando al mejor estilo de la antigua Alemania oriental. | So it is that Flanders’ only opposition party is formally denied access to the public broadcasting corporation and gagged in the best tradition of the former East Germany. |
Si no está amordazando para deslizarse en él directamente después de retirar el núcleo de plástico, entonces le recomiendo retirar la manga y dejarla en un recipiente de agua tibia durante aproximadamente cinco minutos. | If you are not gagging to slip into it straight after removing the plastic core, then I can highly recommend removing the sleeve and leaving it in a bowl of warm water for about five minutes. |
El candidato dijo que hay intereses particulares que están amordazando los medios. | The candidate said that private interests are gagging the media. |
Amordazando a la sociedad civil, a la prensa independiente y a los partidos políticos se deja a la sociedad sin ningún puente entre el poder y la población. | The silencing of civil society, independent media and political parties leaves society with none of the conventional channels between the ruling power and the people. |
Y no podemos esperar una mejora de la situación prohibiendo a los partidarios islamistas y musulmanes, amordazando totalmente al parlamento y estableciendo condiciones para solicitar la nomenklatura . | Nor will the banning of Islamic and regionalist parties, a total gag on Parliament and the laying down of conditions for winning over the nomenklatura offer any hope of improvement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.