among others

Santander maintains connections with Madrid, Alicante and Valladolid among others.
Santander mantiene conexiones con Madrid, Alicante y Valladolid entre otras.
His choice was imitated by Daniel Ernest Carcerius, among others.
Su elección fue imitada por Daniel Ernest Carcerius, entre otros.
Giuliano da Maiano and Antonio Rossellino worked there, among others.
Giuliano da Maiano y Antonio Rossellino trabajaron allí, entre otros.
This was the opinion of Ahmad ibn Hanbal among others.
Esta fue la opinión de Ahmad ibn Hanbal, entre otros.
Ubiqme has been supported by Booking and TripAdvisor, among others.
Ubiqme ha sido avalada por Booking y TripAdvisor, entre otros.
Granted among others by the Regulatory Council of Tequila A.C.
Otorgado entre otros por el Consejo Regulador de Tequila A.C.
These add-ons can include new themes and plugins among others.
Estos complementos puede incluir nuevos temas y plugins, entre otros.
Notable is the Amazon, Ucayali, Maranon and Putumayo among others.
Notable es el Amazonas, Ucayali, Marañón y Putumayo entre otros.
As we can also find references to Astaroth among others.
Ya que también podemos encontrar referencias a Astaroth entre otros.
With features of Illmac and Mic Crenshaw, among others.
Con características de Illmac y Mic Crenshaw, entre otros.
You can also rent canoes and kayaks from Erä-Susi, among others.
También puedes alquilar canoas y kayaks en Erä-Susi, entre otros.
For me, spell checking is the most important among others.
Para mí, revisión ortográfica es la más importante entre otros.
Stefan Zweig, among others, took a turn to the issue.
Stefan Zweig, entre otros, dio un giro a la cuestión.
Pilar Franco de Sarabia or Mr. Eduardo Juárez, among others.
Pilar Franco de Sarabia o D. Eduardo Juárez, entre otros.
France, Cytogenetics at the University La Sapienza, Rome, among others).
Francia, Citogenética en la Universidad La Sapienza, Roma, entre otros).
This is the winery of the famous wine Periquita, among others.
Esta es la bodega del famoso vino Periquita, entre otros.
He has worked for Dolce & Gabbana, Tomy Hilfiger, among others.
Ha trabajado para Dolce & Gabbana, Tomy Hilfiger, entre otras.
Currently Peter continues to collaborate with the WOMAD project, among others.
Actualmente Peter continúa colaborando con el proyecto WOMAD, entre otros.
Music by Paul McCartney and JJ Cale among others.
Música de Paul McCartney y JJ Cale entre otros.
It is the model used by PLoS ONE, among others.
Es el modelo usado por PLoS ONE entre otros.
Word of the Day
mummy