amika

For her part, however, Amika had a different interest.
Por su parte, sin embargo, Amika tenía diferentes intereses.
Naizen's eyebrow rose but it was Amika that spoke.
Naizen levantó una ceja pero fue Amika la que habló.
Amika blinked for a moment, then bowed her head.
Amika parpadeó un momento, después inclinó su cabeza.
ÒYou require the services of a Yoritomo, then,Ó Amika said.
ÒEntonces necesitas los servicios de un Yoritomo,Ó dijo Amika.
Amika did not reveal the smile she felt.
Amika no mostró la sonrisa que sentía.
Amika glanced at the tetsubo the man had strapped to his back.
Amika observó el tetsubo que el hombre llevaba a la espalda.
Amika hesitated only a moment before kneeling.
Amika dudó un instante antes de arrodillarse.
Delicately, Amika stepped inside the tiny shrine.
Con cuidado, Amika entró en la pequeña capilla.
Amika stood outside the small shrine for several minutes, collecting herself.
Amika permaneció en el exterior de la pequeña capilla durante muchos minutos, reuniendo fuerzas.
Amika opened a fan and used it to cool herself, concealing her smirk of annoyance.
Amika abrió un abanico y lo usó para enfriarse, ocultando su gesto de enojo.
Amika shook her head.
Amika agitó la cabeza.
He only hoped that Lady Amika would know how to deal with such a threat.
Solo esperaba que la Dama Amika supiese cómo ocuparse de una amenaza así.
Amika had resolved to discuss the matter until some sense could be made of it.
Amika había resuelto hablar del asunto hasta que se pudiese entender.
Amika cocked her head.
Amika ladeó la cabeza.
Amika opened a fan and used it to cool herself, concealing her smirk of annoyance.
Amika abri un abanico y lo us para enfriarse, ocultando su gesto de enojo.
There was an aura around the sun, brighter than any Amika had ever seen.
Había un aura alrededor del sol, más brillante de lo que había visto nunca Amika.
The man's face looked vaguely familiar, but for a moment Amika did not recognize him.
La cara del hombre le resultaba vagamente familiar, pero por un momento Amika no lo reconoció.
London-based club brand Amika Dubai promises a sophisticated mix of fine dining and lounge-club-bar-chic.
Marca del club con sede en Londres Amika Dubai promete una mezcla sofisticada de comedor fino y un salón-club-bar-chic.
She would not admit it, of course, but Amika was grateful for the presence of Seison.
Ella no lo admitiría, por supuesto, pero Amika se sentía agradecida por la presencia de Seison.
Amika frowned. ÒThere are wonders in this world, and in others, that cannot be imagined.
Amika frunci el ce o. ÒHay maravillas en este mundo, y en otros, que no pueden imaginarse.
Word of the Day
to frighten