Possible Results:
amenazar
¿De verdad crees que era bueno que me amenazaran? | Do you really think it wise to threaten me? |
No me voy porque mis padres... me amenazaran con ya no financiarme. | I'm not leaving because my parents threatened to cut me off. |
Los romanos eran bastante tolerantes hacia otras religiones en la medida que no amenazaran al orden público. | The Romans were fairly tolerant toward other religions as long as they didn't threaten public order. |
Imaginemos por un momento que nuestra actividad parlamentaria asumiera formas que amenazaran la supremacía de la burguesía. | Imagine for a moment that our parliamentary activity were to assume forms which threatened the supremacy of the bourgeoisie. |
Sería una pena que tales decisiones amenazaran el apoyo que tienen los padres a la escuela. | It would be a pity if decisions such as this were to threaten the parents' support of the school. |
No escapará la Florida de que haya grandes inundaciones y tornados que amenazaran la tranquilidad del hombre en este lugar. | Florida will not escape from floods and tornadoes that will threaten the tranquility of this place. |
Después de que los jóvenes amenazaran con volver a Gafsa y declarar una huelga general, el ejército los dejó pasar. | After the youth threatened to go back to Gafsa and declare a general strike, the army allowed them through. |
Cuando los levantamientos populares echaron a esos dictadores, EE.UU. maniobró e intervino, oponiéndose a todas las fuerzas que amenazaran sus intereses. | After popular uprisings ousted these dictators the U.S. maneuvered and intervened—opposing any forces that threatened U.S. interests. |
Una organización planetaria unida debería encarnar el auténtico poder desde y sobre todas las naciones en los asuntos que amenazaran la paz mundial. | A planetary union organization should embody real power from and over all nations on matters that could threaten planetary peace. |
Este trato preferencial motivó que Ecuador y Guatemala exigieran igualdad de trato y amenazaran con presentar más reclamaciones a la OMC. | This differential treatment prompted Ecuador and Guatemala to demand equal treatment and threaten to lodge further appeals at the WTO. |
Esto podría provocar levantamientos de masas en Irán que amenazaran al régimen o que lo provocaran para reanudar su programa de desarrollo nuclear. | This could trigger mass upheaval inside Iran that threatens the regime, or provoke it into resuming its nuclear development program. |
Mientras estaba en su celda, un agente de seguridad del Estado, Eric Francis Aquino Yera, ordenó a dos presos comunes que la amenazaran. | While in her cell, State Security Agent Eric Francis Aquino Yera ordered two common prisoners to threaten her. |
Los miembros del Consejo reiteraron su disposición a imponer sanciones contra los que amenazaran la paz, la seguridad o la estabilidad de Sudán del Sur. | Members of the Council reiterated their willingness to impose sanctions against those who threatened the peace, security or stability of South Sudan. |
La empresa también consiguió que algunos habitantes del pueblo les amenazaran, y desde el 10 de octubre les ha impedido acceder a sus instalaciones. | The firm also got villagers to threaten them and barred them from entering the company's premises since 10 October. |
Varios presos preguntaron al director en presencia del Relator Especial por qué los monitores los golpeaban sin que ellos los amenazaran o atacaran. | Several asked the Director in the presence of the Special Rapporteur why they were beaten by monitores if they did not threaten or attack them. |
Con la co-operación que es asegurada de la nueva gente en su timón, podemos dirigirnos rapidamente a muchos hechos presionantes que más adelante amenazaran su estabilidad. | With the co-operation that is assured with new people at your helm, we can speedily address the many pressing issues that further threaten your stability. |
La épica búsqueda de Scrat por su avellana, lo lleva al espacio donde accidentalmente desencadena una serie de eventos cósmicos que transformarán y amenazaran la vida en el Planeta Tierra. | Scrat's epic pursuit of his elusive acorn catapults him outside of Earth, where he accidentally sets off a series of cosmic events that transform and threaten the planet. |
Después de que los senadores estadounidenses amenazaran con invocar la Ley Global Magnitsky ayer, permitiendo que Washington imponga sanciones a los principales funcionarios saudíes, la bolsa de valores saudí se desplomó un 7 por ciento. | After US senators threatened to invoke the Global Magnitsky Act yesterday, allowing Washington to impose sanctions on top Saudi officials, the Saudi stock exchange plunged 7 percent. |
Milagrosamente, pudimos alcanzarlos y salvar a la joven que secuestraron, para que los mercenarios regresaran y nos amenazaran de nuevo si no les decíamos dónde estaban las jóvenes. | Miraculously, we were able to catch up with them and save the young woman whom they kidnapped, so that the mercenaries would come back and threaten us again if we did not tell them where the young women were. |
El Consejo hizo un nuevo llamamiento al Palipehutu-FNL para que se sumara al proceso de paz y reconciliación y reafirmó su intención de considerar las medidas que convendría adoptar contra las personas que amenazaran ese proceso. | It again called upon Palipehutu-FNL to join the peace and reconciliation process and reiterated its intention to consider appropriate measures that might be taken against those individuals who threatened the process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
